2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (433)
2023 (410)
日本的“二枚舌”有“三寸不烂之舌”的意思,也有“双重标准”(double standard)之意思,更有“见人说人话见鬼说鬼话”之意味。见了官说官场上的话,见了生意人说生意场中的话,有油滑、投机、不诚恳等。日本人口中的“三寸”是另外一层意思。“舌三寸”指“心口不一,说得好听”的意思。
本来是“舌先三寸”,现在又变成了“口先三寸”。指旧本文化厅2002年《关于国语世论调查》显示,本应使用“舌先三寸”的埸合,日本人说成“口先三寸”,正确使用前者占23.4%,后者却占57.6%约定俗成,“舌先三寸”逐渐被“口先三寸”代替。
英文是:glib tongue
He can talk people into anything, but that’s all he can do, so don’t take him at his word.
He talks a good game.
Fine words won’t lead you anywhere.
中国的“三寸之舌”意思却不一样。“三寸之舌”最早出自于西汉·司马迁《史记·平原君虞卿列传》。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。”后世据此典故引申出成语“三寸之舌”。三寸的舌头;形容能言善辩的口才。满舌生花、辩口利辞貌不惊人的毛遂,其实是个能言善辩的人。到楚国后,他和同行的19个人谈论起天下大事,头头是道,大家对他的学问和辩才都佩服不已。
平原君与楚平王会谈那天,两人从早晨一直谈到中午,还未谈出结果。19个门客十分焦急,毛遂便自告奋勇上殿去看看情况。毛遂按着剑从容不迫地走上了台阶。楚王瞧不起他,要他退下去,他却紧握剑柄,大步走到楚王面前说:“大王敢当着我主人的面对我如此无礼,不过是倚仗楚军人多势众罢了。但现在您跟我距离不到十步,大王的性命掌握在我手里,楚军再多也没有用。接着,毛遂义正词严地从历史到现实分析了楚、赵两国的关系……说明赵国派使臣来缔约联合抗秦,乃是为了救助楚国,而不只是为了赵国自己。”楚王觉得毛遂说得有理,就与平原君一起举行了缔约仪式。这样,联合抗秦的大事圆满办成。平原君带一行人回到赵国后,和人谈起毛遂这次的功劳,感慨万分他说:“我今后再也不敢谈论识别人才的事了。我识别过的人才,多达上千人,少说也有几百人。自以为天下真有本事的人都逃不过我的眼睛,但却偏偏没有识别出毛遂先生的才干,毛先生一到楚国,就使赵国的地位重于九鼎等国宝。毛先生对楚国的那一席话,胜过了百万雄师!”
毛遂自荐,以三寸不烂之舌说服楚王联合抗秦,最终成功。平原君对此大加赞赏,认为毛遂的口才胜过百万雄师。
在《水浒传》中,宋江用三寸不烂之舌说服卢俊义入伙;在《三国演义》中,诸葛亮也用此技能说服孙权和刘备联合抗曹。这些例子都展示了三寸不烂之舌在实际中的应用和效果。
明吴承恩《西游记》第三八回:我这去,但凭三寸不烂之舌,莫说是猪八戒,就是猪九戒,也有本事教他跟著我走。
日本的“二枚舌”:“舌先三寸”:“double standard”
“二枚舌”:duplicity;“二枚舌”: 内股膏薬:double-dealing
有表裏不一,内股膏薬, 二股膏薬, 弐心, 二心......。two-pronged plaster“二股膏薬”、“股座(Matagura)膏薬”当意思。
一簧两舌:汉·焦延寿《易林》卷十三:“一簧两舌,妄言谄语。”
日本的“二枚舌”有言语反复,前后不一。一口两舌是指一个人的一张嘴有一个舌头,但是舌头可以话说正反两面。这个词的意思是某人言语反复,前后不一,不同的场合说不同的话,当面一套话,说你如何如何好,背后一套却是在使劲的给你抹黑,杜撰传播你的黑资料,总之就是说那些“两面三刀”的人。言而无信,出尔反尔,口中雌黄,空头支票,食言而肥,自食其言,背信弃义,朝三暮四,朝令暮改......。
中国的“三寸之舌”是有一人之辩,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师。古时代,很多时候都是凭着“三寸不烂之舌”来平息战争,阻止了生灵涂炭。在竞争激烈的社会,更需要能言善辩的口舌,在对话中占先机,掌握话语权,不仅给人“口才好”的印象,还会增加成功率。几乎所有的工作都要求面试,面试不仅试的是一个人的随机应变能力和形象,还有的便是口才。在公共场所中,一个能言善辩的说话者颇有一种不可思议的力量,可以影响周围气氛的松弛与紧张。遇到有事情和别人接头,或有事情需要跟别人合作时候,说话流利的人,总能很愉快地谈判成功很多事情,使人清楚地明白自己的意图。“三寸之舌”在很大程度上决定着一个人的成功,具有非常重要的价值。
日本:“舌先三寸”:巧言令色、巧言弁舌;“胸三寸”:独自判断、独断独決、一人的裁量、独断也好偏見也好……。臍下三寸:陰部。中国:“三寸丁”:《水浒传》第二十四回:这武大郎身不满五尺,面目丑陋头脑可笑,清河人见他生得短矮,起他一个浑名,叫做“三寸丁谷树皮”。你看,那“三寸丁谷树皮”,三分像人,七分似鬼。三寸丁意思是没用的男人,古代一尺约为23厘米;谷树皮原作谷树皮,谷是一种树的名字,树皮当时是造纸的原料,没有别的用,"谷树皮"也是没有用的意思。因谷(左下角为木)与谷(左下角为禾)字形相近,被误当成一字,随着谷简化为谷,就变成了谷树皮。
“三寸金莲”,最早出现于宋代,是古代妇女传统习俗的极端发展。 人们把裹过的脚称为“莲”,而不同大小的脚是不同等级的“莲”,大于四寸的为“铁莲”,四寸的为“银莲”,而三寸的便为“金莲”。