三更有梦书当枕

从上海到西雅图,从新闻采访到中文教育,唯一不变的是对文学的热爱。爱读中英文好书,爱听古典音乐,爱看惊心动魄的影视剧,爱美食,爱烹饪,这一切都融入笔端,和同人切磋。
博文

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。
--陆游《病起书怀》ThereisaProvidencethatprotectsidiots,drunkards,children,andtheUnitedStatesofAmerican.天佑白痴、醉鬼、奶娃和美利坚合众国。
--俾斯麦在家工作进入第九天了,我发现周围老中和老美对于疫情的态度天差地别。大多数老中闭门[阅读全文]
阅读 ()评论 (11)
耶稣问他:"你叫什么名字?"他说:"我名叫群,因为我们数目众多。"他就再三求耶稣不要叫他们离开那地方。在山坡那里,有一大群猪正在吃食;污灵就央求耶稣,说:"求你打发我们进入猪群,好附着它们。"耶稣准了他们,污灵就出来,进入猪里,那群猪就闯下山崖,投进海里,淹死了。猪的数目约有二千。放猪的逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

历史是过去的见证,真理的光芒,鲜活的回忆,生活的老师,和古代的信使。
--西塞罗2003年我读了希拉里克林顿的回忆录,LivingHistory,那时候想中文翻译成什么好。大陆译本出来--《亲历历史》。感觉不到位,因为经历还过于被动,而克林顿的生活就是历史,所以还是台湾的翻译更忠实--《活出历史》,虽然文理欠佳。我还看了克林顿总统的《我的生活》作为对照,那个时[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

我顺着荒墩乱石间一条蜿蜒小径,独自回村;近村能看到树丛里闪出灯光。但有灯光处,只有我一个床位,只有帐子里狭小的一席地——一个孤寂的归宿,不是我的家。因此我常记起曾见一幅画里,一个老者背负行囊,拄着拐杖,由山坡下一条小路一步步走入自己的坟墓;自己仿佛也就是如此。
--杨绛《干校六记》星期六的早晨一般是懒懒散散,等着饿了一夜的Cody来[阅读全文]
阅读 ()评论 (9)
哈姆莱特:丹麦是一所牢狱。
罗森格兰兹:那么世界也是一所牢狱。
哈姆莱特:一所很大的牢狱,里面有许多监房、囚室、地牢;丹麦是其中最坏的一间。
罗森格兰兹:我们倒不这样想,殿下。
哈姆莱特:啊,那么对于你们它并不是牢狱;因为世上的事情本来没有善恶,都是各人的思想把它们分别出来的;对于我它是一所牢狱。
罗森格兰兹:啊,那是因为您[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2020-03-06 12:42:17)

这是昨天下午写的--今天微软确诊两例,华大停课。起初神创造天地。。。
神说,要有光,就有了光。。。
神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。。。
于是神造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。。。
神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
眼睛有性质不同的两种迷盲,它是由两种相应的原因引起的:一是由亮处到了暗处,另一是由暗处到了亮处。凡有头脑的人也会相信,灵魂也能出现同样的情况。他在看到某个灵魂发生迷盲不能看清事物时,不会不假思索就予以嘲笑的。他会考察一下,灵魂的视觉是因为离开了较光明的生活而被不习惯的黑暗迷误了呢,而是由于离开了无知的黑暗,进入了比较光明的世界,较[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2020-03-04 22:05:50)
在越来越宽的漩涡中心旋转,旋转
猎鹰再也听不到驯鹰人的呼唤;
万物分崩;中心失守;
世界陷入一片混乱。
血红的潮汐泛滥;处处
纯洁的仪式为之吞没;
最好的人们失去信仰,
而最差的,充满狂热。
-叶芝《第二次君临》每天早上11点钟,华盛顿州卫生部会更新新冠病毒的疫情,这是一个让人心灵停摆的灰色时刻。昨天先生预言人不会增多--因为[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
羔羊打开第四个封印的时候,我听见第四个活物的声音,说:“来!”我又观看,看哪,有一匹灰绿色的马。那骑马的,名叫“死亡”,阴间伴随着他。他们被赐予了权柄可以统管地上的四分之一,用刀剑、饥荒、瘟疫和地上的野兽去杀害人。--《启示录》从兵临城下到全面沦陷,可能只要短短的几天。一切都在酝酿,但是无声无息,无影无踪。星期六第一例死亡[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-03-04 21:59:16)
巴格达有一位商人让他的仆人到集市上买些食品回来。过了一会儿,仆人回来了。他面色苍白,浑身发抖地说:“主人,刚才我在市场时,有个女人推了我一下。我回身看时发现推我的女人是死神。她看着我并且做了一个威胁的手势。请您把马借给我,我要赶紧离开这里才能躲避死亡的命运。我会去萨马拉,在那里死神就找不到我了。” 于是商人把马借给了仆人。仆[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]