自娱自乐

译写春秋,译路同行。
个人资料
  • 博客访问:
正文

(漢俳英譯)二月雪 – 孟朝崗

(2026-03-05 16:06:41) 下一个

二月雪 – 孟朝崗

 

雪花大如席

飘忽一瞬掩新绿

归鸟秃枝立

 

Snowfall in Early Spring

by Meng Cao-gang

 

Mat-size flakes of snow

Swiftly veil new greens below   

On bare twigs birds crow

 

Tr. Ziyuzile

06/03/2026

[ 打印 ]
阅读 ( )评论
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.