自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(漢詩英譯)冬夜 – (日)伊藤博文

(2024-08-14 16:40:21) 下一个

冬夜 – (日)伊藤博文

 

寒梅冒雪開,皎月破窗來。

一夜燈將滅,舉杯呼快哉。

 

Winter Night by Itō Hirobumi

 

Against the heavy snow, plum blossoms bloom,

Through the window, the moonlight fills the room.

Soon my nightlong oil lamp will burn out,

I raise my wine-cup, and loud hurrahs boom.

 

Tr. Ziyuzile

15/08/2024

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.