自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(漢詩英譯)《素淡》- 無心劍

(2024-07-08 20:13:30) 下一个

《素淡》- 無心劍

 

难遇红尘素淡人,

虚名浮利不沾身,

何须归隐无踪迹,

闹市修行悟道深。

 

Rare to find any mortal free from vain,

Who does not lust for worldly fame and gain.

Why seeking isolation without trace?

In the bustling world, true Zen I attain.

 

Tr. Ziyuzile*

09/07/2024

 

*Well said and asked, why distancing yourself from the bustling world....

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.