正文

看诗经,对歌——萚兮、女曰鸡鸣、褰裳、遵大路、鸡鸣

(2023-03-31 08:15:57) 下一个

介绍少数民族的时候经常出现一个形容词:能歌善舞,各式各样的民族风情里印象最深的是大山里的对歌:尚未谋面,歌声已经来往了好几个回合。看了诗经才知道,两千多年前的中原也有对歌风俗。

萚兮(郑风)
萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

大致意思:
草木脱落下来的皮叶啊,风吹着你。弟啊兄啊,我领唱,你应和。
草木脱落下来的皮叶啊,风(让)你飘荡。弟啊兄啊,我领唱,你會和(节奏)。

这里的“女”通“汝”,叔啊伯啊的,也不是指的长辈,而是兄弟之间的排行,从大到小,依次是伯仲叔季。这“叔兮伯兮”,大概就像我们现在喊一声“兄弟”、“大哥”,未必要有血缘关系。

叶已离枝,因风滑翔;歌已起调,待君接唱。也许这是一次集体活动,男男女女精心打扮后过来对歌,不知他们身边飞过的秋叶是艳红还是明黄。

我猜《萚兮》可能是一首开场曲;就如同《难忘今宵》常被央视拿来当结束曲,好听、应景,传唱度高。粗粗看了一遍《诗经》之后,没发现哪首可能是暖场后的歌词,只找到两首定情以后的。

女曰鸡鸣(郑风)
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

大致意思:
女子说鸡叫,能办事的人说天还昏暗未明。您起来看夜空,启明星灿烂。将要(在空中)回旋,或振翅或滑翔,用系着绳的箭射野鸭和大雁。
箭多射点,给您处理。烹饪(好了)喝酒,和您一起变老。琴瑟在使用,没有不平和美好的。
知道您劳累了,用杂佩来送您。知道您顺着我,用杂佩来给您。知道您对我好,用杂佩来报答您。

启明星很亮,日出前升起。诗中女子催男子起床,鸡鸣可能不准,但启明星是准的,看见它就知道天快亮了。

长庚星也很亮,日落后出现。这两者互不相见,因为它们其实就是彼此;这就是太阳系的行星之一:金星。

图中央的黄色星球是太阳,蓝色是金星的公转轨道,外侧的白色轨道上运行的是地球。金星象月亮一样,自己不发光,全靠反射太阳的光芒,所以从地球上看,也跟月亮一样有圆有缺,用好的望远镜就能看见图上的形状。

金星围着太阳公转一周是225天,跟地球的公转不同步。如果它跑到地球跟太阳连线的右边,那地球自转的时候先看见它,然后再转到太阳的方向,这时候它是启明星;要是它在左边,那就刚好相反,地球上的人看到太阳先落山,然后它才落下。金星离地球近的时候非常亮,因此它还有个名字叫太白星。待它越转越远,越来越暗,到了外合这个位置被太阳挡住,就会从晨星里消失,再见已是长庚了。诗中恰是能在凌晨看见它的日子。

读着读着,不由想起很久以前看见过一篇长江上游少数民族走婚的报道,记得男子若在女方家留宿,必须在天亮前离开。报道里的婚俗:男女有意之后,女子会在自家的花房里等待。花房在二楼,第一次约会,男子必须徒手爬窗,以后方可由大门出入,记得报道里讲,这窗不太好爬,墙挺高的,反正对未经训练又上了年纪的作者有难度。至于在天亮前离去,那是要尊重女方家里的长辈。想想有道理,既然不娶不嫁,那本不是一家人,早上堂而皇之从人家姑娘屋里出来象什么样子。

从走婚的角度看,诗中讲的是这么一个故事:
女子睡不踏实,听到公鸡打鸣,就说鸡叫了。男子其实也醒着,但不想走,说:天没亮呢。女子起床察看,再加论据:您起来看看,启明星都出来了。
男子只得起身,想起野鸭和大雁还没飞走,出门后就去打猎。两人正是浓情蜜意的时候,男子多射些飞鸟,除了供自家享用之外,也送点到女子家里让她料理。女子做好了菜,拿出酒来共饮。两人琴瑟和谐,但愿这种日子可以相伴到老。
临走时女子拿出杂佩相赠,表示你的心意我都知道,我也会有回报。

这样的走婚,象一场漫长的恋爱,互赠礼物,不必结婚,也没有经济纠纷。无论男女,都无需把自己从原来的家庭里拔出来,迁移到新家庭中去,少了多少麻烦。要是不爱了,分开也简单。

褰裳(郑风)
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

大致意思:
您想念我(是种)恩惠,提起下身的衣服蹚水走过溱水。您不想我,难道没有其他人(想我)?狂妄少年的自大啊。
您想念我(是种)恩惠,提起下身的衣服蹚水走过洧水。您不想我,难道没有其他能干的人(想我)?狂妄少年的自大啊。

如果这首诗的背景也是走婚,那作者或许并非欲擒故纵。无论男女,只要长得不是太丑,换个朋友难吗?

既有乐于放手的,自然也有不肯放手的。

遵大路(郑风)
遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!

大致意思:
沿着大路走啊,纤纤女手抓着您的袖口啊,不要(认为)我难看啊,不要迅速离开旧情啊。
沿着大路走啊,纤纤女手抓着您的手啊,不要(认为)我难看啊,不要迅速离开交好啊。

难看的姑娘这么说,情郎估计会深以为然,然后跑得更快吧。这作者应当不丑,不然哪来的旧情呢。姿态放得这么低,不知挽留成功了没有。

放到现在,有一个极端的挽留手段:“我已经有了。”但走婚制下的孩子一般是在女方家抚养,不用男方出钱出力,男的只需教育自己姐妹的娃。

古文里的“诸父”,我怀疑一开始指的是舅舅们。“父”在甲骨文里,象右手持棒之形,重点在于管教;而《尔雅》的释亲篇说“妇称夫之父曰舅”,感觉这象是“舅”原先的意思。有血缘关系,父同住,有管教之职;舅不同住,也无需管教。

技术在发展,社会在变化,如今泸沽湖畔的摩梭人走婚的也少了,也许是旅游业发达了,挣了钱的人就不乐意留在老祖母的大家庭跟没出力的平分财产。两千多年前的变化可能也是因为经济,从财产多、地位高的人开始,慢慢就多了嫁娶的婚姻。

鸡鸣(齐风)
鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

大致意思:
公鸡已经叫过了,朝堂上已经满了。不是公鸡按规则而叫,苍蝇的声音。
东方已经亮了,朝堂上已经有日光了。不是东方按规则而亮,月亮出现的亮光。
虫群飞得轰轰有声,与您一同入梦(多)美好。聚合(的人群)将要回去了,不要大家给您憎恨。

两人你一句,我一句。女子催他起床早朝,他不乐意,把远处的动静称为近处虫群盘旋的声音,断言晨光是月光,就是不想起床。

设想一下,这男子已经娶妻,本不必早起。可底下的众人还在走婚,摸黑出去,聚在一起早朝。众人都起了,他还能睡吗?

从此诗的年代算起,中国的早朝制度延续了两千多年。走婚制早已退出主流社会,但无论怎么改朝换代,大臣们依旧要摸黑出门。

王安石有词:“午枕觉来闻语鸟,欹眠似听朝鸡早。忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。”

位高权重又如何?他也只有在退下来之后才能安心做个美梦啊。

 

-----------------------------------------------
顺便说一句,这两天金星是昏星,太阳刚落山,天色尚亮的时候,落山方向最亮的星就是它。如果仔细观察的话,它边上还有一颗小星,3月30日天王星和金星相会,这两天应该挨得挺近的。如果眼神不好,可以借助手机拍照,然后在照片上找找。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.