将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
国君进贤,如不得已…这里翻译得不对,不得已是不能不...
读你的感想又被感动一次!
受教。多謝!
这一篇可以与《孔子家語·五儀解》参读。《五儀解》更...
人类的救赎,唯真诚而已!
每每看到世人处理问题的简单粗暴,什么战狼外交,什么...
共,具也,有共同、一起,全部,都的意思。兵共杀之,...
谢好文。 “病共杀之” “刑共杀之” “兵共杀之”...
回复 'FollowNature' 的评论 : 我从来就不喜欢老家,尤...
想信你的描述都是事实。 悲哀的根源就在哪里,基层干部...
20.3尧曰篇第三:子曰不知命
原文:
子曰:“不知命,无以为君子也。不知礼,无以立也。不知言,无以知人也。”
译文:
孔子说:“不知道天命,不可以做君子;不掌握礼,不可以立足于世;不明白话里的意思,就不能了解人。”
侠客心得:
不知道天命的人,见利忘义,内心没有道义的持守,这种人如何做得了君子?没有掌握礼的人,不知道该听什么,该看什么,也不知道该做什么,这种人如何立足于世?弄不明白人家话里的含义,又怎么能了解对方?