春后雨前的博客

兰若生春夏,芊蔚何青青。秋渔荫密树,夜博然明灯。
个人资料
正文

陆止于此 海始于斯

(2021-09-15 11:41:43) 下一个

葡萄牙 (葡语:Portugal) 位于比利亚半岛西南部,濒临大西洋,国名的拉丁语意为“加里人的港口”。葡萄牙曾是罗马帝国版图的一部分,公元八世纪摩尔人征服了伊比利亚半岛大部分地区,在收复失地运动后的1143年,葡萄牙成为独立王国,15-16世纪是葡萄牙的全盛时代,在非、亚、美洲拥有大量殖民地,成为海上强国。葡萄牙于1580-1640年间隶属西班牙王室,1820年确立君主立宪制,1910年10月成立第一共和国。2011和2015年的夏天,我曾两次来到这个美丽的国度,享受阳光、海水、美食、古迹,以及拉丁风情。图为首都里斯本的宫殿广场 (Terreiro do Paço),广场中心是18世纪国王何塞一世 (Dom José I) 的骑马雕像。

七丘之城里斯本

里斯本 (Lisboa) 是欧洲最西的城市,1256年正式成为葡萄牙首都, 伊比利亚半岛第一长河特茹河 (Tejo) 从城南流入大西洋。右上图是宫殿广场上的奥古斯塔街凯旋门 (Arco da Rua Augusta),以纪念1755年里斯本九级大地震后的灾后重建工程,在这次地震中里斯本全城大部分被夷为平地。凯旋门由6根11米高的圆柱支撑,上面装饰着各种历史人物的大理石雕像,中间是葡萄牙国徽。右下图是葡萄牙共和国议会大厦圣本笃宫,起源于1598年里斯本的第一个本笃会修道院。

罗西奥广场 (Rossio) 是里斯本市中心最热闹的地区,过去曾是宗教裁判所所在地。左图 是广场上的 19 世纪国王佩德罗四世 (Dom Pedro IV) 雕像,他也是殖民地巴西独立后的 第一位皇帝。雕像底部的四位女性分别象征正义、智慧、力量和节制,这是国王的自我 评价。里斯本市内坡街遍布,有别名“七丘之城”。右图的圣胡斯塔观光电梯 (Elevador de Santa Justa) 是里斯本唯一的一台垂直升降机,位于罗西奥广场南侧,近代 电梯的鼻祖。20 世纪初由钢铁大师埃菲尔 (Gustave Eiffel) 的徒弟篷萨尔 (Raul Mesnier de Ponsard) 设计,新哥特式装饰,深得乃师真传。

作为欧洲最古老的国家,葡萄牙的大西洋海岸线曾为地理大发现提供了跳板。里斯本的贝伦区 (Belém) 在葡萄牙语意为“耶稣出生地伯利恒”,众多航海家从这里启程前往世界各地,最著名的是第一位从欧洲航海到印度的达伽马 (Vasco da Gama)。葡萄牙的曼努埃尔建筑雕塑风格自成一派,得名于国王曼努埃尔一世 (Dom Manuel I),他是西班牙天主教双王的女婿,1495-1521年间在位。其设计灵感来自于海洋和王权象征,建筑特色是扭转造型的圆柱、国王纹章及精细繁复的雕饰,同时运用大自然图像,如在石头上镶着贝壳、锚等。贝伦区的贝伦塔和热罗尼莫斯修道院 (Mosteiro dos Jerónimos) 是曼努埃尔风格的代表建筑,1983年列入UNESCO世界文化遗产名录。

贝伦塔建于16世纪初,用于纪念达伽马成功航海环游世界以及防御该区的港口,是葡萄牙的象征及里斯本的礼仪门户,见证了葡国昔日辉煌。历史上贝伦塔被用作海关、电报站、灯塔,其贮藏室还曾被改造成地牢,与纽约入港处的自由女神像有一拼。贝伦塔整个塔身用当地米色白色石灰岩打造,编织绳样式的柱子、装饰华丽的穹顶和长着动物头的滴水兽雕像均为典型的曼努埃尔风格。贝伦塔还吸取了阿拉伯人和摩尔人的艺术元素,比如胡椒粉盒形状的炮台。

热罗尼莫斯修道院是里斯本最典型的古建筑之一,原来是15世纪中旬一座小教堂的遗址,达伽马和其他船员启程至印度的前夜曾在这里祈祷。16世纪上半叶重建,以纪念达伽马从印度凯旋而归,修道院也是达伽马的长眠之地。热罗尼莫斯被尊为四位西方教会圣师之一,公元五世纪初完成了拉丁文圣经《武加大译本》。这座曼努埃尔风格的修道院后又加入哥特式及文艺复兴建筑风格,修道院内廷是典型的晚期哥特风格,内部装饰使用了大量从巴西掠夺而来的黄金。在经历了1755年的大地震后,修道院屹立不倒,甚至没有什么损毁,修道院的修女们还发明了美味的葡式蛋挞。2007年12月13日,欧盟各国首脑在这座修道院里签署了著名的《里斯本条约》。

发现者纪念碑是为了纪念“航海家”恩里克 (Henrique) 王子逝世500周年,于1960年修建的标志性建筑,坐落在特茹河河口北岸。52 米高的纪念碑形如一艘扬帆远航的船舶,北面是一把大剑,诉说着这个国家在大航海时代的辉煌与荣光。碑上刻有最伟大的葡萄牙历史人物的雕像,屹立在船头的就是成就了葡萄牙海上霸业的恩里克王子。纪念碑东西两侧都雕有两个葡萄牙方型盾徽,还有32位大航海时代的葡萄牙王室成员、航海家、导航员、文学家、科学家、画家、传教士的塑像,其中包括首位经海路到达印度的达伽马、最早到达巴西的卡布拉尔 (Pedro Álvares Cabral)、首位完成环球航行的麦哲伦 (Fernão de Magalhães)、首位绕过好望角的迪亚士 (Bartolomeu Dias) 等人。

里斯本四月二十五号大桥于1966年建成,为纪念葡萄牙人民在1974年4月25日"康乃馨革命"中推翻军政府得现名。桥身全长2277.61米、主跨长度1012.88米,建成时曾是世界主跨长度第五的悬索桥,现在位列第44名。该桥与旧金山金门大桥的外观和颜色相似,但不是同一家桥梁公司建造的。桥头的一端是发现者纪念碑,另一端是张开双臂的大耶稣圣像,高110米,是已经矗立了几百年的航海保护神,当年人们总是在那里出发,前往未知世界。

罗卡角 (Cabo da Roca) 位于北纬38度47分、东经9度30分处,是欧亚大陆最西端,可谓“欧洲的天涯海角”。一些葡萄牙人相信,这里是世界的尽头。人们在山崖上建了一座灯塔和一个面向大西洋的十字架,下方石碑上刻有16世纪葡萄牙著名诗人卡蒙斯 (Luis de Camöes) 的史诗《葡国魂》中的诗句:“陆止于此、海始于斯”。视野中是无垠的大洋,大洋对岸就是美洲新大陆。回想500多年前,先人从这里扬帆西去,踏上艰难未知的航程,总感觉这里是葡国最使人惊心动魄的地方。

里斯本北郊的小镇辛特拉 (Sintra),是19世纪第一块云集欧洲浪漫主义建筑的土地,人文景观与自然风光揉合在一起,被诗人拜伦称为“辉煌的伊甸园”。辛特拉是欧洲第一个被UNESCO列为文化景观的地区,1989年收入世界文化遗产名录。UNESCO专门设立了如下人文景观类别:山脉及自然公园内点缀着诸多历史及文化意蕴深厚的宫殿和农场。辛特拉的代表性建筑是位于山顶的佩纳宫 (Palácio da Pena),19世纪葡国王室的离宫,1840在一座中世纪修道院遗址上修建。佩纳宫也是是葡萄牙国家古迹,融合了哥特、曼努埃尔和莫德哈尔风格,是葡萄牙建筑和装饰艺术多元化的典范。

左上图的摩尔城堡大约建于公元8-9世纪,最初作为瞭望塔使用,是伊斯兰势力在这一带留下的痕迹,收复失地运动之后得以修复扩建。连绵的城墙犹如小号的万里长城,站在城堡远望,群山郁郁葱葱,辛特拉小镇尽收眼底,丛林掩映着星星点点的浪漫木屋和奇幻宫殿,勾勒出大西洋海岸线。右下图是卡斯凯什湾 (Cascais) 海滨,二战期间这里被称为“葡萄牙的比弗利山庄”,云集了来自世界各地的间谍。小说家弗莱明 (Ian Fleming) 曾作为英国的间谍在这里执行任务,并以真实事件为灵感写下007系列小说,为卡斯凯什增添了一分神秘色彩。

古城酒都波尔图

葡萄牙第二大城波尔图 (Porto) 始建于五世纪,公元711年摩尔人来到这里,波尔图成为北部基督教和南部阿拉伯世界商业交换聚集地。12世葡萄牙王国独立后,波尔图成为葡萄牙的中心,大航海时代成为造船港口,Porto也是“港口”的意思。波尔图诞生了六位葡萄牙国王,是倡导航海、远征非洲的恩里克王子的故乡,葡萄牙的第一所大学在这里建立。左上图是18世纪巴洛克风格的教士教堂塔楼,右上图是1920年建成的市政厅。左下图是1867年出生在波尔图的作家Raul Brandão的浮雕,海洋和水手是他作品中反复出现的主题。

特茹河及杜罗河 (Douro) 是葡萄牙的两条母亲河,杜罗河从波尔图穿城而过流入大西洋。波尔图盛产葡萄、橄榄、柑橘,以品质甘醇的“波酒”闻名于世,有“酒都”之称,杜罗河畔坐落着巨大的酒窖,1996年波尔图历史中心与周围产酒区列入UNESCO世界文化遗产名录。葡萄牙的国名Portuguesa就源于这座城市,虽然中文“葡萄牙”完全是音译,但通过波酒似与葡萄也产生了联系。沿着杜罗河向西行走,两岸风光曼妙,大西洋的海风扑面而来,十分惬意,右下图是杜罗河入海口。

在波尔图的杜罗河段上共有三座大桥,其中最著名的是波城标志性建筑路易一世大桥,横跨两岸,气势恢宏。这是一座双层钢铁拱桥,由埃菲尔的另一位徒弟Teófilo Seyrig设计,就像在杜罗河上躺平的埃菲尔铁塔。大桥建于1881-1886年间,以纪念当时的国王路易一世 (Dom Luísi),总长385.25米,重3045吨,拱长172米,高44.6米,跨度是当时世界第一。

波尔图既古典又现代,上方二图是波尔图音乐厅 (Casa da Música),一座白色前卫的混凝土空腔建筑。由著名荷兰建筑师库哈斯 (Rem Koolhaas) 设计,建筑师将象征主义、可见性和可访问性的观念均融入音乐厅设计中,库哈斯的另一众所周知的作品就是绰号“大裤衩”的央视大楼。波尔图音乐厅逃离了传统的鞋盒形设计,外形是不规则的多面体结构,空灵动感,像一颗巨大的钻石。

法鲁和黄金海岸

法鲁 (Faro) 是葡萄牙最南端的城市,隔着直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥遥遥相望。法鲁曾是基督教抵御伊斯兰教的桥头堡,先后被罗马人、西哥特人、摩尔人及穆斯林占领,1249年由葡国国王阿方索三世 (Afonso III) 夺回,标志着国土光复运动正式告终。左上图的城镇拱门是从前的老城北门,法鲁的标志性建筑之一。城镇拱门是葡萄牙最古老的马蹄形拱门,即始建于 11 世纪的阿拉伯大门。这里也是通往海路的大门,错综复杂的街道从这里延伸。右图是为纪念19世纪下半叶的葡萄牙海军军官和政治家阿尔梅达 (Ferreira d’Almeida) 设立的方尖碑,阿尔梅达1847年出生于法鲁,是法鲁君主政治中的主要人物之一。

圣母升天修道院始建于1519年,是一座具有文艺复兴风格及巴洛克圆顶的曼努埃尔教堂。现在这里法鲁市立博物馆,展出大量绘画和雕塑,以及罗马时期和中世纪的考古遗迹 ,左上图是阿方索三世立像。瓷砖是葡萄牙建筑的永恒特征,葡萄牙的瓷砖生产始于15世纪后期,在18世纪达到顶峰,主要以蓝色和白色瓷砖为主。其他任何国家的住宅、教堂、宫殿和其他建筑物内外部装饰的瓷砖用量,都无法与葡萄牙相提并论,右下图是一家餐馆的内部装饰。

位于欧亚大陆的西南角萨格里什 (Sagres) 是从非洲大陆沿岸返航欧洲的必经之地和重要地标,由于这一特殊的地理位置,15世纪地理大发现时代的先驱恩里克王子曾在此建立了人类历史上第一个航海学校,并从这里派出了许多探险队对非洲西岸进行航海探险,还天文台、图书馆、港口、造船厂。在航海学校中,各国专家学者改进了中国指南针,改造了传统的欧洲帆船。他们还成立了一个由数学家组成的委员会,把数学和天文学理论应用在航海上,使其成为一门真正的科学。恩里克王子是葡萄牙国王若昂一世的第四子 (João I),他既不是王储、也不会航海,却因其为葡萄牙日后成为海上霸主奠定了基石,获得“航海家恩里克”的尊称,他本人曾长期在萨格里什居住直到去世。

葡国南部阿尔加维 (Algarve) 大区的黄金海岸线绵延上百公里,据称是欧洲最好的天然海滩之一,欧洲人心目中的梦幻度假胜地。阳光将海水照射出深深浅浅的蓝,如碧玉般温润,随着海浪扑向岸边沙滩。每天30摄氏度的气温,还有大西洋的各种海鲜美食,想想天堂也不过如此吧。

阿尔加维有不同于欧洲任何地方的海洋地质奇观,这里的石灰岩悬崖海岸是典型的蜂窝状海蚀地貌。长期的海水侵蚀和海风吹拂,形成了壮丽多姿的海蚀洞穴 、 拱门和岩柱等自然奇观,嶙峋怪石、曲径幽洞,千沟万仞随处可见。每天沿着海岸线徒步十几公里,是极美妙的享受。

一日三餐有鱼虾

大西洋沿岸的各种花卉植物,有些艳丽如假花

葡萄牙语“茶”的发音是汉语拼音shà,大概是欧洲语言中最接近汉语的发音。两次葡萄牙之行,从南到北,留下了难忘的印象。只是时间过去很久,有些细节不太记得了,很多地方也还没有去过。那里的人民热情好客,期待下次再去!

相关链接:安达卢西亚的珍珠 https://blog.wenxuecity.com/myblog/78059/202108/14750.html

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (12)
评论
噢颜颜 回复 悄悄话 回复 '春后雨前SE' 的评论 :
:)
春后雨前SE 回复 悄悄话 回复 '噢颜颜' 的评论 : 是的,发帖一为自娱自乐,二为以文会友,但总有人搞不清状况。你的文字空灵有禅意。
噢颜颜 回复 悄悄话 回复 '春后雨前SE' 的评论 :
我在这曾经潜水若干年而后曾公开写文近十年后隐退也就是基本写给自己或同类,也还是会来偶尔看看其他文字但只读投缘文字,比如你的,偶尔也会因为一些缘故打开博客一阵。
说到里斯本,因看了你的也再去看了些其他人的记录,觉得挺有意思,让我想起那次和一些摄影者去西藏后来分别收到这些人的摄影作品,同副场景拍摄下来的展示是完全不同。也许这是分享文图的意义之一,相对真实的片段或许会形成全局。
我的关闭评论是因为自己想要表达的所有都在所写文字里面,另外也确实是要避开某些特殊评论,有些人有主管恶意有些人或没有但在别人花园里种刺当然不对也不好。

春后雨前SE 回复 悄悄话 回复 '噢颜颜' 的评论 : 收到远方的问候真开心,谢谢你啊!另外,你终于不隐身了,为什么关闭评论呢?我是不是也应该关闭呢?可以甩掉无聊之人,但也阻碍了良好的互动,两难!祝你中秋节快乐!花好月圆。
噢颜颜 回复 悄悄话 在加西近天空处问候秋安 :)。
邮政编码279 回复 悄悄话 我在葡萄牙很多年, 还在里斯本做过两年中,葡, 英老师, 你就不要拧了。还不小心混淆了Portugal 与 Portuguesa,到那旅游拼凑点途听道说很正常,何苦死撑。
春后雨前SE 回复 悄悄话 回复 '噢颜颜' 的评论 : 谢谢赏读!四川方言中有一些很文艺的口语,从前我下乡时,没什么文化的农民会说“不雅观”,但从不说“不好看”。在北方就没听过这样说的,那时我就想,这大概得益于2000多年巴蜀文化的沁润。
春后雨前SE 回复 悄悄话 回复 'airbus' 的评论 : 是的,葡语是Chá,但我指发音,即汉语拼音shà,四声,近似于“厦”或某些北方方言中的“啥”。在飞机上,空乘多次问:要不要喝“厦”。
噢颜颜 回复 悄悄话 图文展示了理想的天涯海角 :)谢谢
我也会这样说这花太艳丽像是假的不知是否源于四川话。
邮政编码279 回复 悄悄话 在葡萄牙,茶写作Chá,也读作Chá,OK?
春后雨前SE 回复 悄悄话 回复 'airbus' 的评论 : 谢谢指正!不小心混淆了葡萄牙 (Portugal) 与葡萄牙共和国 (República Portuguesa),不知为何汉译中有一颗“牙”?
airbus 回复 悄悄话 葡萄牙 (葡语:Portugal)
而不是 Portuguesa。
登录后才可评论.