正文

震撼心灵的经典电影和古典音乐 之 肖申克的救赎

(2021-03-31 21:54:06) 下一个

1995年电影诞辰一百年,世界上所有的电影大师,都想在这一年拿出自己的好作品作为献礼。1994年出品的优质作品出现井喷。在IMDBtop250中,1994年出品的影片达到6部,前50名中占了4部,前20中占了3部。经典的《肖申克的救赎》,更是至今雄踞排行榜的第一位。

《肖申克的救赎》时间40年代,坐标监狱,焦点越狱,标签救赎,信念,希望,自由,友谊。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

影片以安迪被法庭误判为是杀害妻子和妻子情人的凶手开始,安迪也因此进入了名为肖申克的监狱。安迪主动找瑞德交谈萌生了用锤子挖地道的想法。安迪在肖申克经历了接近瑞德、修房顶、遭三姐妹毒打、扩建图书馆、给狱友放音乐、帮典狱长洗黑钱等一系列事情,在狱中的地位也日益提高。在一个暴风雨的夜晚,安迪从自己挖了十九年的地道越狱,得到救赎。出狱后安迪用假名得到了为典狱长洗的黑钱,典狱长也被捕自杀。瑞德第三次假释成功,遵守与安迪的承诺去找他。影片以瑞德满怀希望见到了正在沙滩擦船的安迪为结尾。

影片奇特之处是主人公安迪以狱友瑞德口述的方式存在着,电影里进入监狱后的安迪没有任何主观表达和叙述。我们在电影中了解的所有关于安迪的一切都来自瑞德的叙述。电影里有种特殊的镜头叫做“上帝视角”,常常是从高空俯视万物的感觉,而在本片中瑞德的视角虽称不上上帝视角,但导演却巧妙地借用瑞德的眼睛用旁观者的角度来对安迪这个特殊的人物角色进行解读。一个曾经很有名望的银行家,因为一次被人们认定的冲动被判刑至监狱服刑,从监狱那段的俯拍全景镜头开始,关于安迪在监狱中的一切就都从瑞德的口中娓娓道来。

跟随瑞德的回忆和述说,我们迫切想要知道文弱书生的安迪怎么样在监狱这个复杂的环境中幸存。安迪少言寡语,但却常常能做出让监狱长为之一惊的举动,比如一个人在监狱的播音间放起自己喜爱的音乐,那个时刻,监狱中安静了,所有的人都抬头凝视,静静聆听从高楼喇叭中传出来的天籁之音。比如当安迪凭借自己的智慧为瑞德等人争取来修房顶劳作的机会,在午后的微风中,借着啤酒安静地坐在楼顶吹风,那个时刻,心是自由的,是没有什么被束缚的。

一个好的作品会让观众从中得到各种各样的解读。不同的人看肖申克的救赎可以看到不同的东西,不同的年龄看也可以有不同的感受。但每一次看都会是一次心灵的震撼,一次重拾力量和希望的感觉。

故事发生的背景是监狱,一个难以逃脱的牢笼,又象征着人生中各种各样要进入的或者要挣脱的牢笼。故事的名字是发生在监狱的救赎,一个对罪行开始的救赎,归结到一个对灵魂的救赎。而故事所涉及到的所谓对希望对自由的探讨,归根结底都是在探讨来自上帝的救赎。监狱长在安迪入狱的第一天就交给他一本圣经,并说:把灵魂交给上帝,把身体交给我。19年后,安迪认识到自己虽然不是杀死妻子的真凶,但是是和妻子出了问题的亲密关系导致了妻子的死亡。19年来一直想洗脱罪名的安迪终于认识到自己真正的罪,心灵得到救赎。这么多年他在监狱里怀着希望的原因多是这个洗脱罪名的信念。他要去的地方是远离人间的太平洋小岛,那是人间天堂的地方,是否是象征着上帝的天堂,救赎后的真正归所?救自己,也救他人,这就是来自上帝的声音,这就是所有信念的所在,也是所有不可能成为可能的唯一解释。

得救之道,就在其中。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

瑞德的叙述为电影加分不少,而那一句句富有哲理引人深思的总结性话语在安迪狱中每个里程碑的时刻都恰到好处地引发观众反思,感人至深。以致于这些短句成了经典语录。

1. I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

2.Takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者救赎自己,伟人拯救别人。

3. Fear can hold you prisoner.Hope can set you free. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。

4.Hope is a good thing, maybe the best of things,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

5. Hope is a dangerous thing.Hope can drive a man insane. 希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed,get so you depend on them.That's institutionalized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

7. I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone.I guess I just miss my friend. 我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了。

8. Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand! 或许有天你鼓起勇气,把心中一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!

9. If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart. 心若是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心。

10. It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours. 那是种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

安迪连续6年每周给州政府写一封信后又连续几年每周给州政府写两封信给监狱图书馆申请经费。他在慈善机构捐来的旧唱片中惊喜地发现了《费加罗的婚礼》。他把狱警锁在卫生间里,把唱片在高音喇叭里放出来,为此被罚关两周禁闭。可是他是喜悦的,他不觉得在禁闭里的日子黑暗,因为美好的音乐在他的头脑里,在他的心里。

电影中这个片段引用的是莫扎特《费加罗的婚礼》里第三幕的咏叹调《微风轻轻吹拂的时光》。

歌剧第三幕中,这首咏叹调是女主角苏珊娜与伯爵夫人的二重唱,两人一起写一封信,一起构思使花心的伯爵落入陷阱的计划,内容很简单,但是音乐旋律极为优美,两位女高音独特的音色在二重唱里营造出和谐的效果。

I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.Truth is,I don’t want to know.Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful, it can’t expressed in words,and it makes your heart ache because of it. I tell you,those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam.It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away,and for the briefest of moments,every last man is Shawshank felt free.

到今天我还不知道那两个意大利女人在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝,也不需要有人鉴定,1995年它输给了《阿甘正传》,却永远停留在我们心间。25年过去了,我们依然需要这样的救赎和信念,对美好和善良的向往,在无情的世界里深情地活着。

写于2020年4月18日  

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.