四月赴京津合作研究一周顺利结束,返程临行前到国家大剧院去看了由中德联合制作的威尔第歌剧《假面舞会》。看剧多年,看中国演员参演的剧目很少,印象最深的只有女高音和慧。恰因此次《假面舞会》是合作制作,故主要演员分为中外两组,便选择了中国组的场次。音乐指挥为著名的吕嘉大师,主角为男女高音分别是华裔国际明星莫华伦和孙秀苇,男中音张扬是大剧院的签约独唱演员。
一个多月前通过北京的朋友在开票不久订了剧票。又因为很想参观一下歌剧院建筑,便早早地赶到剧院。现代化歌剧院的建筑,多以外观形状别致内部装饰华丽为基本设计理念。一个小时的时间是远远不够的。大剧院外观呈半椭球,将歌剧院完全罩在球中。球面由两条S曲线分成三片,中间为玻璃,两侧为金属板。金属板可以反射三种颜色的照明,夜幕下好比一个精美的复活节彩蛋。椭球外围则是一个长方型水池,游人从任何方向都能够看到水中的球面倒影,营造出一种宁静的几何美。
为了参观内部建筑,提前入场,看过展厅便进入了剧场。舞台幕布,顶灯装潢,座椅设计都很华丽,给人以如音乐殿堂之感。双语字幕投影也很独特,舞台上方为横排英文,两侧为竖排中文。
《假面舞会》的演出相当出色。女高音孙秀苇的演唱绝对是国际水平,给名曲“Moro, ma prima in grazia”一个出色的演绎。其他几段咏叹调和对唱也是非常完美。尽管没有携太太同来,一个人看也仍然兴致盎然。曲终自然要为孙秀苇竭力叫好,亦算是对音乐家们的致敬了。对比在国外看戏,也有很多惊喜的发现。观众大多是中年人和青年人,几乎没有老年人。而且观众音乐素质很好,这也使得这个看戏的过程是一个舒适惬意的高尚艺术享受。
在展览厅看到一个记录着大剧院建成以来制作的中外歌剧剧目的展示墙面。大多数是耳熟能详的西洋歌剧,(而且其中不少是独家或合作制作),足见中国在西洋歌剧演出制作的前沿地位,令人钦佩和为之自豪。大多数中文歌剧剧目也是以近代经典文学名著为脚本的作品,应该说都具有普世的文学品味。估计下次再去大剧院去看戏,一定要挑一齣中文歌剧。《雷雨》也许是我的第一选择了。
(Morro, Ma prima in Grazia. 国际著名女高音何慧的演唱)
Morrò, ma prima in grazia, deh! mi consenti almeno
l'unico figlio mio avvincere al mio seno.
E se alla moglie nieghi quest'ultimo favor,
non rifiutarlo ai prieghi del mio materno cor.
Morrò, ma queste viscere consolino i suoi baci,
or che l'estrema è giunta dell'ore mie fugaci.
Spenta per man del padre, la man ei stenderà
sugl'occhi d'una madre che mai più non vedrà!
I will die, but first in mercy, please allow me at least
to clasp my only child to my breast.
And if you deny this last favor to me as your wife,
do not refuse it to the prayers of a mother's heart.
I will die, but let his kisses console this heart,
now that the last of my fleeting hours has come.
When she is dead by his father's hand, he will stretch his hand
over the eyes of a mother who will never see him again!
15.04.2019