辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

咀外文嚼汉字(461)日本的“顿珍汉”与中国的“SB”

(2025-10-29 06:28:03) 下一个

  日本的“SB”叫“间拔”,“的外”,“顿珍汉”(Tonchinkan)
  
“顿珍汉”源自“鍛冶職”(日本的“鍛冶職”指代锻造行业的职业,主要涉及金属加工技艺)铁匠铺是铁匠锻造铁器的传统手工场所,核心工具包含烘炉、风箱与铁砧,通过锻打、淬火等工艺将金属加工为农具、生活用具及马蹄铁等产品。铁匠铺打铁的声音:铁匠打铁时默契配合,这咚咚咚的声音满满的节奏感!
  没有节奏感的“Tonchinkan”(顿珍汉), 间拔,的外,顿珍汉!
  “奇天烈”、“頓狂”。馬鹿馬鹿、阿房臭、Yawaku、目茶苦茶、不合理、荒唐、可笑、滅茶苦茶、阿呆、理不尽、筋違、滑稽、非常識 、烏滸(Okogamashii)、荒唐無稽、荒誕......。
  在中国“SB”即“傻比”是一个不文明用语,主要用于骂人,指代愚蠢或行为荒谬的人,属于粗俗、恶意的辱骂性词汇,在公共场合使用会被视为极不礼貌的行为。常写作“傻B”或“SB”,属脏话、俗语和忌语,表达对他人智力、行为或道德的强烈不满、厌恶或藐视。其使用需谨慎。傻逼的近义词有:傻帽、智障、弱智、神经、有病、脑残等。笨蛋”“傻瓜”“傻子”“白痴”:攻击性较弱,但仍有贬义。
   “蠢货”“废柴”:语气较重,接近“傻逼”的攻击力。
  “二货”“瓜皮”:方言或网络用语,含戏谑意味。
  中性词:如“人才”“小傻瓜”,语气较缓和。
  幽默表达:如歇后语(如“茅坑里跳远——过粪了”),但需注意语境。
  完全文明用语:如“考虑欠妥”“行为不当”,但可能失去原意冲击力。
比傻逼意思更可爱委婉一点,比较适合朋友之间开玩笑。不是傻瓜,瓜娃子,傻嗨,笨蛋,傻憨憨,傻批,小傻逼,憨批,傻冒,傻屌/吊,傻蛋,憨憨,傻狗,傻货,傻缺,傻啵,傻狍子,傻宝,傻孩子......。

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.