乐以忘忧

古稀之年,知足常乐,助人为乐,自寻其乐!
个人资料
李培永 (热门博主)
  • 博客访问:
博文
教育随笔(111)高考只讲淘汰率,不讲合格率9月10日教师节,我们不能忘记中国著名语文教育家、北大附中语文特级教师章熊先生。上世纪八十年代初,章熊先生是国家语文高考命题组负责人,他说“语文高考只讲淘汰率,不讲合格率。”章熊先生从1984年开始主持全国高考语文命题工作,直到本世纪初,才因年龄原因不再参与,长达二十年,不仅对语文试卷的卷面结构[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
说三道四(118)猪头肉·鱼籽·凤爪昨天午休之后,打开电视,蹦出来著名主持人鲁豫,她在安徽电视的专栏节目《鲁豫有约·说出你的故事》,采访张铁林和北美崔哥的留学往事,张铁林正在讲他当年初到英国留学时的趣事。张铁林说有一天他特别想吃肉,但是囊中羞涩,于是就去附近一个市场看看仅有的那点英镑能买点什么。突然看到一位卖肉的把猪头、猪蹄[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
教育随笔(110)点燃课堂教学的亮点课堂教学讲清要点,突出重点,突破难点是一个教师必须具备的基本功,而课堂教学的亮点是可遇不可求的,一闪而现,稍纵即逝的,当它突然闪现时,教师不仅要敏锐发现,而且要千方百计点燃,让它发光闪亮。在我的教学生涯中,有许多这样的机遇,最难忘的一个亮点,就是1984年12月17日下午那两节课。那是应华中师大中文系见习生指导[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
闲话人生(208)见证武昌火车站拔地而起1957年建成的武汉长江大桥是万里长江第一桥,由前苏联专家援建。是一座上下两层的钢结构大桥,上层是公路桥,下层是铁路桥。汉阳那边的引桥沿龟山脚下顺势而上,武昌这边的引桥顺着蛇山缓缓而下。公路就不必说了,重点说说铁路。长江大桥的铁路桥,过了长江,沿着蛇山山腰继续向东前行,穿过大东门与小东门之间的中山路,[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
闲话人生(207)这次真的病了上一篇博文发表时间是2022年8月26日,到今天快十天了。感冒了,十天懒于动笔,真的“躺平”了。但是,思维还是非常活跃,总在思前想后……首先想到前一次重感冒是四年前的2018年7月底。当时武汉正是高温季节。上午十点接到一位从海南回武汉的老朋友的电话,说大家想与李老师聚一聚,约定到东湖之滨的“楚源”酒店吃中[阅读全文]
阅读 ()评论 (8)
闲话人生(206)老关庙小学和首义路小学老关庙小学,顾名思义,就是在为三国时期关公建的一座庙里办的小学。上世纪五十年代初,从大东门到起义门,中山路还是一条石子路,它的右边是残存的武昌城土城墙。老关庙就建在土城墙里面一侧,现在的719所院子里。记忆中,那座庙还比较大,从大门进去两边各有六间教室,中间是一个大天井。几个班的学生课间都在那里玩耍[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
闲话人生(205)难忘中学那些年的峥嵘岁月懵懵懂懂读初中,大概是这个年龄段男孩子的特征。记得我们班的男生特别顽皮,一年内就换了三个班主任,最后担任我们班主任的是教导处的王声磬主任。他针对我们班高干子弟多的特点,充分调动他们的积极性,扬长避短,终于改变了班级面貌。当时,我们只知道班上有很多同学,是“东湖八一子弟学校”保送来的军队干部[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
教育随笔(109)高考文言文备考之十翻译练习九(一)翻译文言文要注意体裁特点。议论文要求译得简练、准确,最好全用书面语;除非十分必要,一般不作过多的补充;要防止解释性的话语渗进译文。例如“呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄公之所以得天下与其所以失之者,可以知之矣。”(《伶官传序》)这段话,可以这样翻译:“唉!国家兴亡的[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
教育随笔(108)高考文言文备考之九翻译练习七(一)翻译要讲究修辞技巧,其主要目的是使译文合乎现代汉语的习惯。例如“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐”(《滕王阁序》)这四句话,翻译时要注意它的形式美(节奏整齐,有对偶),但也不必完全照搬,可以译为“南昌从前是豫章郡的治所,现在是洪州中都府的所在。(它)位于轸星和翼宿的分野[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
说三道四(117)小议“举报”的现代化《文学城·新闻》8月14日报道,杭州高中老师符新平,今年7月,一边开车环浙旅行,一边用无人机取证各地县中学暑期补课,并实名举报。可见,新时代新事物新观念真是与时俱进啊!“举报”的现代化令人深思。“举报”制度在中国的确是历史悠久啊!举报制度在我国由来已久,有文献记载的可追溯至尧舜时代。尧[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]