个人资料
博文
Howmanypeoplediedinthatday?Nobodyreallyknows.Ionlyknewthreepeoplediedin军事医学科学院(closetothetroublesomearea)wheremywifewasworking.IcametoUSinOctober,1989fromBeijing.Inearlywenttothe“TianmenSquare"intheeveof“June4th”.Luckily,mywifestoppedme.Ishouldbegratefultoher;otherwise,Imightnotbehere.[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

1.BeachQinHwang:“Iamthinkingwhichbitch(beach)Iamgoingtothisweekend.”
Americancolleague:“QinHwang,howmanyawfulwomendoyouhave?”造成原因:不能正确区分长短vowel2.SheetQinHwang:“Sir,Iamgoingtobuyacottonshit(sheet)formybed,couldyoupleaseshowmewhereitis?”Storemanager:“What?Sayitagain.”造成原因:不能正确区分长短vowel3.FullQinHwang:“Iatealotoffish.Iamfool(full)now.”Americancolleague:“Itho...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
人到中年,最值得俺骄傲的莫过于俺那一双可爱的儿女了.女儿来美国时不到3岁,转眼大学二年级快结束了.她就读于UCLA,离家不远,经常回家.儿子更是美国生美国长,马上就五年级了.俩个孩子都是典型的“香蕉人”.上个周末,女儿回家,一块来的还有她的几个同学,其中一个是她高中的同学,叫Alice.Alice是个越南女孩,小巧玲珑,很幽默.她从小就爱跟我儿子开玩笑,这次也不例外.Alice知道我[阅读全文]
阅读 ()评论 (5)
(2007-05-27 20:13:46)
爱情是世界上最美好的东西,人们自然要为之讴歌.所以,只要有爱情的地方就有爱情歌曲.既然是爱情歌曲,必然是源于爱情.中国古往今来出现过无数伟大的爱情.上有明皇贵妃;下有金莲门庆;古有山伯英台,今有翁凡震宁.因此,中国出几首优秀的爱情歌曲不足为怪.可是,在这被认为只懂钱和性的西方社会,我怎么也想象不出他们会写出那样如泣如诉,震撼人心的爱情歌曲.说真心话,本人[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
Longtimeago,awifewasrunninga“豆腐店”.Shewantstohavemorepeopletocometoherstoretoeat豆腐.Therefore,sheflirtswiththemenwhogothere.Later,moreandmoremengothere;herbusinessbecomesbetterandbetter.Soonafter,thewivesofthosemenwhogotheretoeat豆腐foundoutthattheirhusbandsgotherenotforeating豆腐,butforflirtingwiththatwoman.Later,thewivesalwaysquestiontheirhusbandswhentheycomehomelate:“Wheredidyougo,didyoug...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

曾经的真爱对着枕头细语
让寒冬稍息
我孤独地醒来
四周如此静寂让我闭上双眼
接受你轻轻的爱抚
让我如痴如醉
消失在梦里
曾经的真爱,已成过去
曾经的欢乐,已成泡影
曾经的真爱
已成过去,自始至终幻想着我们还在一起
让我埋你的心里
然而,我已变成水
就象一颗晶滢的泪珠
滴落在你的手心就在这寒冷的冬日
我飘摇在梦里曾[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

出淤泥而不染兮,只为荷花
惟强者方生存兮,永属真理
欲晓攀山之辛苦兮,登颠方知
欲知美女之难求兮,Jobless
QinHwang[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
“Iloveyou!”“我爱你”“Iaminlovewithyou”issimilarto“Ifelllovewithyou”“我爱上你了!”“Iaminlove!”“我已坠入爱河”or“我已被邱比特的箭射中!”HaveyouheardasongbyWilsonPhilips?“Iknewyouareinlove,butnotwithme”“我知道你已坠入爱河,可你爱的不是我!”“Iloveyou”ismoregeneral.YoucansaythattoyouBForhusbandanytime.“Iaminlovewithyou!”Youonlysaythatinthemomentwhenyoufallinlovewithaman.Itisraretosayt...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2007-05-13 14:48:41)
Thereisalwaysanexception;butingeneral:1.不论男人还是女人,文学爱好者,尤其是业余诗人,多愁善感,感情上易被伤害.2.女文学爱好者多温柔,善解人意.3.男文学爱好者多优柔寡断,举棋不定.
QinHwang
May13,2007[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2007-05-12 21:43:35)
Clarityincommunicationisalife-longgoaltoachieve.Clarity,sameas“voiceprojection”,hasnothingtodowiththefactwhetheryouarespeakingyournativelanguageoraforeignlanguage.Clarityincommunicationmaybeagifttobebornwith;butitdoesnotmeanyoucannotimproveit.Wehadapost-docbeforeinourinstitute.HeisanAfrican-AmericanandobtainedhisPh.DinFrance.HedoesnotspeakaperfectAmericanEnglish;buteverybodyenjoyshisseminars.The...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首页]
[尾页]