个人资料
Ohjuice (热门博主)
  • 博客访问:
博文

《最后的诗歌》 XIV 第十四首 罪犯 TheCulprit 英国A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家祯翻译 Thenightmyfathergotme Hismindwasnotonme; Hedidnotplaguehisfancy TomuseifIshouldbe Thesonyousee. Thedaymymotherboreme Shewasafoolandglad, ForallthepainIcosther, Thatshehadbornethelad Thatborneshehad. ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《山居续忆》 第十四章 与总统府国策顾问徐鼐的一面之缘 (上) 徐家祯 1991年底,我应邀去台湾参加第三届华语文教学研讨会。这是我第一次去台湾,所以不但好奇心最强,而且收获也最大。这里,我不谈我第一次在台湾游览和参观的地方,也不谈参加会议的收获和见闻,只谈我见到的两位长辈。 在李嘉有先生家中 一位是我父亲年[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

《最后的诗歌》 XIII 第十三首 逃兵 TheDeserter 英国A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家祯翻译 „Whatsoundawakenedme,Iwonder, Fornow’tisdumb.” „Wheelsontheroadmostlike,orthunder: Liedown;’twasnotthedrum.” Toilatseaandtwoinhaven Andtroublefar: Fly,crow,away,andfollow,raven, ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《山居续忆》 第十三章 那天,我与总统一起喝早茶 徐家祯 中华民国(台湾)总统府 一九九一年十二月底,我应邀参加了在台北举行的第三届世界华语文研讨会。记得那次会议是在圣诞节之后第一天开幕的,开了四天,在三十日闭幕。闭幕之前,我们海外代表和部分台湾代表都接到了通知,说那天早上总统李登辉先生要接见我们。这倒并不出[阅读全文]
阅读 ()评论 (17)

《最后的诗歌》 XII 第十二首 上帝的法律,人的法律 TheLawsofGod,TheLawsofMan 英国A.E.霍斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家祯翻译 ThelawsofGod,thelawsofman,
Hemaykeepthatwillandcan;
NotI:letGodandmandecree
Lawsforthemselvesandnotforme;
Andifmywaysarenotastheirs
Letthemmindtheirownaffairs.
TheirdeedsIjudgeandmuchc...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《山居续忆》 第十二章 我也有一位恩师
——纪念中国语言学界一代宗师吕叔湘先生逝世20周年 徐家祯 (四) (接上文)不过,事情到了第二年,亦即1981年的春天,才有了转机。那时,我打工打了一年,积蓄了一些钱,至少够一个学期的学费和生活费了吧;“托福”也考过了;吕先生的信帮我作出了选择专业的决定:还是在语言学和语言教学这[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)

《最后的诗歌》 XI 第十一首 早晨在那边眨眼 YonderSeetheMorningBlink 英国A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家祯翻译 Yonderseethemorningblink: Thesunisup,andupmustI, Towashanddressandeatanddrink Andlookatthingsandtalkandthink Andwork,andGodknowswhy. OhoftenhaveIwashedanddressed Andwhat’stoshowforallmypai...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《山居续忆》 第十二章 我也有一位恩师
——纪念中国语言学界一代宗师吕叔湘先生逝世20周年 徐家祯 (三) (接上文)转眼,到了1979年年底,我要准备去美国留学了。关于去美国的事情,倒有些很富戏剧性的故事可谈,不过那要等以后有兴致时另文详谈而不适宜在这里多说题外之事了。反正,“过五关、斩六将”,到那年12月,申请留[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

《最后的诗歌》 X 第十首 人能不能永远沉醉 CouldManBeDrunkforEver 英国A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家祯翻译 Couldmanbedrunkforever Withliquor,love,orfights, LiefshouldIrouseatmorning Andliefliedownatnights.
Butmenatwhilesaresober Andthinkbyfitsandstarts, Andiftheythink,theyfasten Theirhandsupontheirhearts. ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

《山居续忆》 第十二章 我也有一位恩师
——纪念中国语言学界一代宗师吕叔湘先生逝世20周年 徐家祯 (二) (接上文)不料,过了大概两个星期,我忽然在家里的邮箱中收到一卷用牛皮纸包得严严实实的印刷品。先看封皮,左下角写着“吕叔湘寄”,还有吕先生家里的详细地址。急忙打开来看,原来是像杂志一样大开本的一本书,是1[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
[<<]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[>>]
[首页]
[尾页]