戰爭瓦西爾·馬赫諾1作傅正明譯主啊,道路上的蒂奇娜2寫道:“還有別雷3、布洛克4和葉賽寧5”他們包圍我們的道路兵火來自四面八方給我們氣力和毅力吧匆匆忙忙打包面包和提箱他們自然滿口狐狸的謊言說我們既沒有盾牌也沒有軍團伊霍爾6率領我們跟隨他的軍團投身頓河之上的戰場今天二月風雪在頭頂呼嘯明天抵抗的盾牌鮮血浸染敵軍的黑暗勢力來自特穆塔拉坎[
阅读全文]
帕慕克的萬花筒和鏡象藝術
傅正明
在伊斯坦堡古城,博斯普魯斯海峽大橋把歐亞兩洲連接起來。2006年榮獲諾貝爾文學獎的土耳其作家奧罕·帕慕克(OrhanPamuk),像橫跨歐亞的大橋一樣,以他的寫作把東方和西方連接起來,融為令人驚異的文學景觀。瑞典學院頒獎給帕慕克,是因為他「在探索他的家鄉城市的憂鬱靈魂時發現了種種衝突和文化交錯的新象徵」。
在兩[
阅读全文]
兵臨城下之際1
約翰·密爾頓
無論是官兵還是揮劍的騎士,
當你們碰巧進駐這不設防的門庭
接受站崗放哨的光榮使命,
請把守門戶,讓詩苑免遭侵凌。
他會報答你們,因為他諳熟
詩的魔力能給善行帶來聲譽,
在寰宇之內傳揚你的英名,
陽光下無處不是詩的領域。
千萬別舉槍刺向繆斯的園林:
馬其頓顯赫一時的征服者
曾夷平廟宇[
阅读全文]
果戈里與烏克蘭/俄羅斯精神
作者按:本文是傅正明著作《夢境跳傘:特朗斯特羅默的詩歌境界》(臺灣商務印書館,2013)中的一節,論及瑞典大詩人諾貝爾文學獎得主特朗斯特羅默的詩作《果戈里》。果戈里是烏克蘭偉大作家,同時是烏克蘭/俄羅斯精神的最佳體現。今天,在俄羅斯軍隊入侵烏克蘭之際,一位俄羅斯人說,烏克蘭不僅為烏克蘭而戰,而且為俄羅斯而戰。獨裁[
阅读全文]
得道多助
藏頭格
烏克蘭必勝!
得義萬邦援手出,
道綱一脈慈航牽。
多行暴政遭天譴,
助紂終將翻賊船。
壬寅初春傅正明詩書
註釋
藏頭四字,語本《孟子.公孫丑下》:”得道者多助,失道者寡助。”
AJustCauseAttractsMuchSupport
UkraineWillWin!
ByZhengmingFu
Manynationslendtheirhelpinghandstothejusticeaction.
Basicprincipleofethicscomesdo...[
阅读全文]
中苏两大灾难回眸
唐山地震三十周年和切尔诺贝利核爆炸二十周年祭
2006年9月20日傅正明
傅正明
1976年的龙年,中国经历了文革的政治震荡。周恩来、朱德和毛泽东这中共三大元老相继死去。伴随这类政治地震的一场巨大的自然灾难,是当年7月28日震惊世界的唐山大地震。在不少中国人的眼里,这场灾难对红朝皇帝之死具有预告的象征意义。唐山大地震的冤魂是毛泽[
阅读全文]
罗素与和平主义运动
傅正明
第一次世界大战结束不久,一九二零年三月,正在中国访问的英国哲学家伯特兰?罗素(BertrandRussell)身患重病,被送进北京一家德国医院,当时也在中国讲学的美国哲学家约翰?杜威闻讯前往探视,看到神志昏迷的罗素还在喃喃呓语:“我们必须制订和平方案,必须制订和平方案……”,杜威见状感慨不已[
阅读全文]