
*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*《聊斋志异》是清代大文学家蒲松龄的短篇小说集,全书共491篇,内容多是谈狐仙鬼妖,反映了十七世纪中国的社会风貌,她因其深刻的思想性和高超的艺术性而在世界文学的宝库中占有一席之地。1987年至1991年期间,大文学家汪曾祺对《聊斋志异》l3篇小说进行了改写,构成“聊斋新义”系列小说,分别是:《蛐蛐》、《快捕张[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*本书收集了作者写于2019,2020年的微诗约250首。全球新冠肺炎大流行和个人的至暗时刻构成它的背景,山川,人生,乡愁,以及个人对历史的小小记忆,构成它的大致内容。走到高山的顶上无缘无故地挥挥帽子又走下来了(代序)标题是日本近代诗人石川啄木的一首俳句。如此没头没脑的句子。它是诗吗?它传达什么,又象征什么?松[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*本部短篇小说集共收录了《晏海门》、《拟生脉散》等十二部短篇小说。本集系以《南京条约》签署后被迫开埠的上海为时代背景,尝试将晚清时期这座长江入海口的城市,由于西方文明的长驱直入,所造成的对于传统文化的巨大冲击,以及西方列强的殖民租界与上海老城之间,因为华洋杂陈而形成的在科学技术、公用事业、公共卫生[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*
本书是依然的一本散文小说集。在一些闲暇时光里,想起某个人,想起某段小故事,想起发生在自己生活中的某段有趣的插曲,过去是喜欢讲述给朋友或者亲人听的,总是绘声绘色,讲的人和听的人都格外起劲。笑声四起自然是不必说的,还有听的人也要常常打断,添油加醋。总之,不论是说者还是听者都要觉得自己真是妙趣横[
阅读全文]

《鬼之魅》由美国南方出版社出版
听完小说《鬼之魅》再看文字版,仍然津津有味;一群人从孟家集这个小村子走出来,翩翩跃然眼前,这些普通又鲜活的小人物,在时代背景的舞台上,他们的人生演绎似乎微不足道,可他们有喜怒哀乐,他们的思考与怒吼让历史不再是教科书上的几段文字,历史被揭去冰冷的面具,变得有血肉有温度。
一个村庄的历史也是民族的历[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*美国南方出版社本着帮助海外作者传扬他们宝贵的精神财富、协助他们走向世界舞台的宗旨,专诚向所有海外作者邀稿,编辑出版《海外华人短篇小说选编》丛书,目的是为作者与读者共享海外文化盛宴,让海外的中文作品得到更好的推广,为更多的新人展示才华提供机会和舞台,也让国内的读者更加了解海外中国人的文化和生活。自[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*《人在北美2020》以纪实文学的方式,描写了作者苏东波和在美华人,在21世纪在美国生活的经历和故事,特别是2020年改变世界的许多大事。书中以最新的真实材料,记述了作者和留学移民美国的华人参与中美文化交流,教育留学等活动的状况和历史。本书记述了作者从上学到留学,在美国几十年打拼的成长历史和心路历程,书中不乏[
阅读全文]

美国南方出版社让中文出版走向世界舞台微信,使五位四十年没见过面的“兵团战友”重逢在美国。1976年,他们当中最大的十七岁,最小的十五岁,从省城“下乡”到兵团,并且幸运地被选进师部演出队而不用在北大荒开荒种地。然而几个月之后“文革”结束,知青开始返城,于是五个人因个人机缘通过上学、病退、困退、扎根农村等不同方式,从此改写了原本是同样[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*本书内容是关于二十年来在世界各地游历的过程中,所遇到的离奇故事、奇人异事和有趣经历。二十年前,在那个通信不如今天发达、交通不如今天迅捷、网络不如今天普及、签证难办的年代,我独自在世界各地游历,在咨讯不济、囊中羞涩的条件下,以苦为乐、只身在异域他乡甘冒风险和不测,孜孜以求、深入挖掘和探索,只因一颗[
阅读全文]

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*自序我出生在桂林,一座风光旖旎的城市,一座小富即安的城市。千百年前有古人吟诵它:“桂林山水甲天下。”新中国后有诗人歌唱它:“愿做桂林人,不愿做神仙。”一座城市,能让外乡人评价如此高,还拥有流芳人间的诗句,家喻户晓的赞美,足矣。外乡人是这么看桂林的,看的都是它的“表”,不知的是它的[
阅读全文]