博文
(2023-01-15 17:23:30)
旧友 一 我忽然想起一位旧友。他的名字就不说了。他从叔叔家出来后,借住在本乡(译注:东京的地名)的一个印刷作坊二楼的一间六叠的房间里。每当楼下的印刷机工作时,房间就像小蒸汽船的船舱似的颤抖个不停。当时我还是高中生,在宿舍吃过晚饭后,经常去他那里玩。每次去都会看到他在玻璃窗下歪着比别人细了一半的脖子,用扑克牌算命。头上一盏带着黄[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-09-19 16:52:33)
开明的杀人 下面披露的是我最近从本多子爵(假名)那里借阅的已故北田义一郎医生(假名)的遗书。至于北田医生的真实姓名,即便我说出来,恐怕现在也没人知道。我自己也是因为跟本多子爵十分亲近,听他讲过很多明治初期的琐闻轶事,才有机会知道这位医生的名字。至于他的性格品行,毫无疑问从下面的遗书中多少可以得到一些说明,在此我再提及二、三有关他的[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2021-09-14 01:35:41)
开明的丈夫 记得有一次上野博物馆举办关于明治初期的社会文明的展览会。一个阴郁的下午,我在展览会的各个展厅转悠着,当最后来到陈列着当时的版画的最后一个展厅时,看到一位绅士站在玻璃窗前眺望着摆在里面的几张古色苍然的铜版画。那位绅士身材笔挺,头上戴着洋气的博勒帽(译注:圆顶礼帽)。我一眼就认出他是四、五天前我在一个会场经人介绍认识的本多[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-09-05 04:41:05)
阿富的贞操“官军将于明日拂晓进攻东睿山彰义队。命令上野周围各家即刻撤离!”明治元年(译注:明治维新那年)五月十四日下午,上野附近的民家收到了这样的告示,纷纷搬离。下谷町二丁目的日用品商店古河屋政兵卫的家中已经空无一人,只有一只肥大的三毛猫静静地趴在被丢在厨房角落里的鲍鱼的前面。门窗都关着。虽然是下午,但屋里还是很暗,除了一连数[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-09-01 00:19:05)
鞠躬 保吉刚刚过了三十岁的生日,靠着四处兜售自己的文章来维持生计,十分忙碌,总是思考“明天”的事情,而对“昨天”则无暇多顾,但有时走在大街上、或是坐在桌前面对稿纸、或是坐在电车上时,脑海里偶尔也会非常清晰地浮现出过去的某一情景。根据以往的经验,回忆大都是由于受到了嗅觉的刺激而产生的联想,而且令人可悲的是,这些嗅觉的刺激几[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2021-08-27 05:34:11)
马腿 (译注:这个小说是芥川龙之介1925年写的作品) 这个故事的主人公名叫忍野半三郎,不是什么了不起的大人物,是三菱北京分公司的员工,年龄三十来岁。半三郎从商科大学毕业后,于二月份来到北京。周围同事和上司对他的评价也很一般,谈不上好,但也谈不上坏。半三郎就是这么一个普普通通的人。如果再加一句评语的话,他的家庭生活也同样是普普通通。 [阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2021-08-23 20:19:27)
运气一张粗格的帘子挂在门口,待在房间里也能看清大街上的情景。去清水寺(译注:日本京都的清水寺)的人络绎不绝。有挎着金鼓的和尚,也有穿着壶式旅装的女子,还有非常少见的黄牛拉的包车。这些都能透过稀疏的门帘网孔看清楚。有的从左边来,有的从右边来,看起来像是要进店里,结果是从店前一晃而过。唯一不变的,就是春日午后的阳光文火煎烤着的大街上的[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2021-08-20 18:10:49)
海边一雨还在下着。吃过午饭,我和M君抽了几根敷岛(译注:香烟牌子),聊起在东京的朋友们。我俩待的地方是面对空旷庭院的、一间挂着遮挡阳光的竹帘的六叠厢房。空旷的庭院里只有海边常见的筛草稀稀疏疏地从沙地里伸着懒腰,草穗耷拉下来,更是显得没精打采。我俩刚来这里的时候草穗还没长齐,长出来的也都是碧绿碧绿的。不知不觉地,所有的草穗都变成了铜褐[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2021-08-17 23:53:55)
报仇的故事 开端 肥后藩(译注:日本熊本县)细川家有个名叫田冈甚太夫的武士。他以前是日向藩(译注:日本宫崎县)伊藤家的浪人,经过细川家总管内藤三左卫门的推荐,在细川家获得了一百五十石的俸禄。 在宽文七年(1667年)春的一次藩内比武时,田冈甚太夫一杆长枪接连打败了六个武士。藩主细川纲利与一众家臣一起观看比武,见甚太夫的枪术如此精湛,[阅读全文]
阅读 ()评论 (5)
(2021-08-15 18:56:40)
隅田川我是在隅田川附近的镇上出生的。从家里出来,穿过由很多覆盖着厚厚的清嫩的椎树叶的黑墙织成的小路,就到了能让一望无际的宽阔河面映入眼帘的百根杭河岸。我一直到中学毕业为止,几乎每天都来看这条河,看河水、船只、桥梁和沙洲以及生活在水上的忙忙碌碌的人们。盛夏的午后,我踩着发烫的沙土去学游泳时经过河边,就会闻到河水的味道。现在,随着年龄[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]