博文
记得三十年前刚到省城念大学时,看到一种来自广东的饼干叫“克力架”,百思不解为什么取怎么个怪怪的名字。比较那时吃惯了的上海饼干,广东饼干的块头较大,想想这大概就是个中原因吧。后来开始学英语了,才知道“克力架”就是英文中的饼干(Cracker)。改革开放这么多年了,我们对那些英文物名,品名或专门用语等的中文翻译,已见多不多。概而言之,不是音译就是[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-03-31 18:47:51)
夜车艳遇-陈列-将儿子安顿好,离开他的宿舍,已快下午五点。我决定在出城后的第一个加油站停车加足油。这是八月底的一个下午,费城阳光明媚。从对面小山沟吹来的风,轻轻拂过加油站,让人感觉到夏日即成过去。在我前面加油的,是一辆白色雅阁。车主人是一位金发披肩女郎。她上身穿一件白色衬衣,下身是一条紧身直筒灰裤,高跟鞋,戴一副黑框眼镜。与夏日清凉着[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-03-31 18:46:56)
辛迪把三盒甜麦圈放在车椅上,不经意打开最上面一盒,“见鬼!”她发现中间还是混了一个枫糖牛油巧克力的。早晨临出门,老公特意又提醒,千万别买这种甜麦圈,因为大多数美国人不喜欢。刚才买时,店员问她要什么品种,她只说混合的,忘了说不要这个。她想去换,但打开其它两盒,没有发现这个品种。加上车已发动,安全带也系上,她打消了换的念头。今天路上挺顺[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-03-31 18:45:42)
在离宾州西部城市匹兹堡南部约一小时车程,有一个小镇叫加利福尼亚。19世纪中叶美国加利福尼亚州为那些淘金者带来滚滚财源时,小镇的居民更镇名为“加利福尼亚”以寄厚望。蒙纳哥汉拉河(MonongahelaRiver) 流经加利福尼亚时,画了一个深深的V字。在这V字的外圈,也即河的对岸,是松林翠叠的青山,而在这V字的内圈,则是宾州加利福尼亚大学 - 今日加利福尼亚小[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-03-31 18:42:35)
不知道那次老二的手模过了什么,反正在四个寝室的抽签中,他将那惟一的朝北寝室抽了回来。在余下的二年里,当班上其他男生尽情享受冬日阳光,夏日凉风时,我们302寝室的七条汉子却生活在冬水深夏火热之中。隔壁厕所的臭气和灌洗室的吵闹,陪伴了我们了却大学余生。像绝大多数寝室一样,我们几乎从入学的第一天开始,将七位依年龄长少排了座次,从老大到老七。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[首页]