浮世文心

语言、文化、思想、艺术
个人资料
博文
(2025-10-04 08:49:25)


一湖清水傍芝城,
白鸟低徊三两声。
风送孤帆天际去,
幽人自醉碧波情。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-09-27 11:47:32)
【小引】这几天,因为家里草坪有一块杂草太多,想挖掉重新植草,联系了好些相关服务公司,遇到很多“狮子大开口”,比如说只是把挖出的野草和泥土(约十吨重)运走倾倒到城市的大垃圾场(离我家约30公里)去,就要四、五千美元,甚至更多。有感于此,又想起几年前另一件类似的事,以及从朋友那里听到的类似的事,就在此谈谈其中一件头尾完整的。】
几[阅读全文]
阅读 ()评论 (12)
【原文】 楚威王问于宋玉曰:“先生其有遗行耶?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯,然有之,愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人,其为阳陵采薇,国中属而和者数百人;其为阳春白雪,国中属而和者,数十人而已也;引商刻角,杂以流征,国中属而和者,不过数人。是其曲弥高者,其和弥寡。故鸟有凤[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
【小引】 李义山“一春梦雨常飘瓦”,绝佳句也。惜不在《唐诗三百》,注释欠详,读者未众。今勉力为注,期得发其幽微。 【原文】 白石岩扉碧藓滋,
上清沦谪得归迟。
一春梦雨常飘瓦,
尽日灵风不满旗。
萼绿华来无定所,
杜兰香去未移时。
玉郎会此通仙籍,
忆向天阶问紫芝。 【原文+注释】 白石白石:白色的石头。“白石&rd[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
四、五十年前,上高中的第一天,在经过了一个漫长的暑假后刚回到校园,就听说学校有一项新政策:教工子弟可以自己选班。我因为祖母是该校的退休教师,也蒙了优待,可以自己选班级。记得有位朋友,初中升高中的统考成绩是本校第四名,但不是教工子弟,不得自己选班,对我颇有怨言。我打探了一下,十来个班主任中,有一位数学老师,在我祖母那里口碑很好。我[阅读全文]
阅读 ()评论 (10)
约翰·威廉·卡森著
浮世文心译 查尔斯·狄更斯(1812-1870),英国小说家。生于朴次茅斯附近的兰德波特,其父当时为海军财务署职员。狄更斯早年境遇艰难,时常辍学,甚至在鞋油厂做童工,备尝屈辱与辛酸——这些经历正是《大卫·科波菲尔》开篇部分的来源。究其苦难之原因,一则在于其父部分即书中那位不朽人物米考伯先生的原型;二则[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
(2025-09-13 11:32:07)
劳模,全称是劳动模范。这个头衔给人的印像,一般跟书籍没多大联系。但是我认识一个劳模,真正堪称爱书如命。那人是我祖父母解放前的一个学生。我祖父母教了一辈子书,按说学生不少,但我记忆里到我家来看望老师的,只曾有过两位。他们两人是同班同学,年纪稍长的一位姓赵,当时大约五十左右,我对他们都以“伯伯”相称。这两位在我祖母最后的几年常来看[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
约翰·威廉·卡森著
浮世文心译
查尔斯·卢特维奇·道奇森(笔名“刘易斯·卡罗尔”,1832—1898),数学家,亦为儿童文学作者。其父为柴郡达尔斯伯里之牧师。道奇森少时入学拉格比,又进牛津肄业。既受圣职,遂任数学讲师,于此学科上刊布数篇精要论著。然其不朽之名,实系于儿童读物:构思奇巧百出,妙趣横生。《爱丽丝梦游仙境[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2025-09-10 17:33:10)
约翰·威廉·卡森著
浮世文心译简·奥斯汀(1775—1817),英国小说家,牧师之女,生于贝辛斯托克附近的史蒂文顿牧师住宅。她所受的教育远较当时一般女子为优,年少即喜写作,1798年便开始创作第一部小说。她的一生可谓平淡无奇,若非一段爱情上的挫折,本可算宁静而幸福。1801年,她随家人迁居巴斯——她的作品中不少情节便取景于此。1805年父[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
堂托马斯·德·伊迪亚德著浮世文心译雄峰们知道自己的名声不好,于是召开了一个严肃的会议。各位懒虫都提出了一些洗刷自己懒惰污名的措施。尽管它们又懒又蠢,还是明白:要改变其他动物们对它们的看法,最可行的是自己动手酿蜜。但是结果它们发现,工作是件很苦的事,而它们这群工匠既笨拙又缺乏经验。它们开始怀疑自己是不是能达到预定的目的。为了摆[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾页]