将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2025 (138)
回复 '煮酒言欢' 的评论 : 谢谢煮酒言欢阅读并留言。小...
回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿阅读并留言。您的博...
好译文,资料详实、文字流畅,独到的点评让人物更鲜活...
感谢分享,很棒的译作,对狄更斯有了更全面的了解。 ...
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。昨天写这篇...
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。约翰·威廉...
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。《爱丽丝梦...
你的译文精致。
好看。寥寥几笔。
可怜。
学在北京大学,前后凡七年。一旦别去,转瞬又近三十年矣。远隔重洋,甚难再见,然常怀之。盖其为青春梦愁之地也。呜乎!柔心之为所动者,故地乎,故我乎,如逝水之浮生乎?
石舟曾载少年愁,塔影无言水自流。
别后花开三十度,几回梦里又重游。 【自注1】 本诗写于十来年前 【自注2】 石舟、塔影:见下方照片