目录 Catalog:15.4.4.4 中土之门 Door to Middle Earth;15.4.4.5 制作玉米穗 Making Maize Cobs;15.4.4.6 法云地 Juristic Cloud Heartland; 15.4.4.7 流通 Circulation
15.4.4.4 中土之门 Door to Middle Earth
前文讲述了墨西哥(Mexico)的词根墨西(Mexi)是由20个法案构成的这次天道轮回的主题线索。那么墨西哥是什么意思?编者我认为墨西哥一词相当于佛教词语大千世界,妙智世界,或大圆镜智,也就是现代人所说的唯心世界。
The previous article explained that the root of the word "Mexico", "Mexi", is a thread of 20 law cases, representing the godly cycle’s theme line. So, what does "Mexico" mean? Editor I believe the word "Mexico" is equivalent to the Buddhist terms "great grand worlds", "wonderful intelligence world", or "great round mirror intelligence", which modern people refer to as theist world.
世间人修习墨西哥沙门教,多数人的仰慕虽在上帝,特拉洛克,和翠玉女,但实质的目的却是为了获得禁果(如图15.4.4.4-8)。图8B显示了四沙门果中的前三果(参见15.2.6)。此沙门果与 “取,集,得” 的性质相违,你若取它会损失功德(如图8A)而且得到的果实也会有毒(如图8C)。
While most mundane people who practice Mexican Shamanism worship God, Tlaloc, and Chalchiuhtlicue, their true purpose is to obtain the forbidden fruits (see Figure 15.4.4.4-8). Figure 8B shows the first three of four shamanic fruits (see 15.2.6). These fruitions contradict the nature of "fetch, aggregate, and gain”. Acquiring them results in loss of fortune and virtue (see Figure 8A), and the fruits obtained is also poisonous (see Figure 8C).
从记忆和习气都是有重量的角度来说,感知就是身土。所以古人就说这三个沙门果是中土(如图7至13,纳瓦特尔语:特诺奇蒂特兰,Tenochtitlan)。图39是正在设计大千世界的特拉洛克。为了方便人们找到觉悟和解脱的方法,他就设计了中土之门(如图17至15)。
From the perspective that memory and habits carry weight, perception is the bodily soil. Therefore, the ancients said that the three shamanic fruits are the middle earth (as shown in Figures 7 to 13, in Nahuatl: Tenochtitlan). Figure 39 shows Tlaloc designing Great Grand World. To help people find a way to enlightenment and liberation, he designed Door to Middle Earth (as shown in Figures 17 to 15).
2 山根 Mountain Root
图17表示山根或祖窍。山根是人脸上人中(如图42)的位置,意思是图16的两座天门山由于人中的运动而得以生长,为什么?
Figure 17 shows the mountain root or ancestral cave. The mountain root is the position of Human-Middle (as shown in Figure 42) on human face, which means that the two Sky-Door Mountains in Figure 16 were able to grow due to the movement of Human-Middle. Why?
先说图16的两座火山表示什么?故事说,生命之树本来只有三节:色蕴,行蕴,和识蕴。后来人们发现受和想这两个自然法对人的影响很大,就把受和想从行蕴中抽了出来,另立了受蕴和想蕴。所以传说说,生命之树生长得很慢,几千年才长多两个节(如图35下)。受是所取,想是能取。这两个取习气驱赶众生日夜操劳,不得休息,所以人们说受蕴和想蕴是阻挡世间人升天的两座大山,即天门山。
First, what do the two volcanoes in Figure 16 represent? The story goes that the Tree of Life originally had only three nodes: Color Node, Migration Node, and Sense Node. Later, people discovered that Acceptance and Think have great influence on humans, so they separated Acceptance and Think from Migration Node and established the Acceptance Node and Think Node. Therefore, legend says it that the Tree of Life grew very slowly, taking thousands of years to grow two more nodes (as shown in Figure 35 below). Acceptance is what is being fetched, and Think is what can fetch. These two Fetch Habits drive people to work day and night without rest, so people say that Acceptance Node and Think Node are the two great mountains that block mortals from ascending to sky, namely Two Sky Door Mountains.
那为什么说人中(如图42)是这两座天门山的根呢?受蕴和想蕴是通过人的身口意行为而生长的,而人中最能代表身口意的行为,所以古人说人中是受蕴和想蕴的根。
Why is the Human-Middle (see Figure 42) considered the root of these two Sky Door Mountains? Acceptance Node and Think Node grow through one's behaviors, both bodily, oral, and intentional. The Human-Middle best represents the behaviors of the body, mouth, and intent, so the ancients said Human-Middle (see Figure 42) is the root of these two nodes.
3 为什么山根又被称作祖窍?Why is the Mountain Root also called the Ancestral Cave?
祖宗们都住在庙里,这庙就是说英语的人称呼他们前额两边为庙的庙。祖宗们的进出祖庙是依靠人的身口意行为,也是如此而代代相传的,所以古人称人的身口意行为是祖宗们在呼吸(如图36,41,42)。
Ancestors all lived in temples, which is what English speakers refer to as the temples on either side of their foreheads. The ancestors' entry into and exit from the ancestral temple relied on human physical, verbal, and mental actions, and this is passed down from generation to generation. Therefore, the ancients referred to human physical, verbal, and intentional actions as the ancestors' breathing (as shown in Figures 36, 41, and 42).
4 如何移除天门山?How to remove Sky Door Mountains?
图36中,古人严守根门,不让地狱趣,畜生趣,和饿鬼趣进入祖庙。人感觉身心沉重主要是由这三种恶业引起的。业就是身口意习气的总称。人不沾染恶业,天门山中的恶业就不增长了。时间久了,恶业就萎缩没了,人就已经到达中土了。
In Figure 36, the ancients strictly guarded the root door, preventing the hell interests, the livestock interests, and the hungry ghost interests from entering the ancestral temple. The main cause of a person feeling physically and mentally heavy is these three types of evil karma. Karma refers to the totality of bodily, verbal, and mental habits. If a person does not engage in evil karma, the evil karma in Sky Door Mountains will not increase. Over time, the bad karma will shrink and disappear, and people will have been on Middle-Earth.
图40是寇特鹠鸺年青时的画像。她把祖窍锁起来了,表示她坚决遵守十戒。十戒的前三条是身戒:不杀生,不偷盗,不邪淫。第四至六条是口戒:不妄语,不绮语,不恶口,不两舌。第八至十条是意戒:不悭贪,不嗔恚;不邪见。这样,寇特鹠鸺斩断了天门山的恶根,使她自己保持在大神天的状态。
Figure 40 is a portrait of Coatlicue in her youth. She locked her ancestral cave, signifying her unwavering adherence to the Ten Precepts. The first three of these precepts are bodily precepts: not killing, not stealing, and not committing heretical sex. Precepts 4 through 6 are oral precepts: not to speak delusionally, not to use flowery speech, not to speak of coarse ferocious language, and not to two-tongue. Precepts 8 through 10 are intentional precepts: not being greedy, not being irritated, and correctly believing in four cruxes. In this way, Coatlicue severed the root of evil in Sky Door Mountains, maintaining her state in the Great God Sky.
5 升天必备的四件法宝 Four Necessary Treasures for Ascension
图15,四王天的牌坊上画着升天所需的四件法宝。从左向右,第一件法宝是个螺,代表翠玉女。第二件法宝是粒种子,是奥林心,相当于我们佛教中的菩提心,参见第16章的开篇部分。第三件法宝是个燧火石,代表青松石王(Xiuhtecuhtli)。第四件法宝是根线,代表墨西(Mexi),就是青松石王以翠玉女为饵来钓特拉洛克的鱼线。
Figure 15: The archway of Four Kings Sky depicts the four juristic treasures necessary for ascension. From left to right, the first treasure is a conch, representing Chalchiuhtlicue. The second is a seed, representing Ollin Heart, equivalent to the Bodhicitta in Buddhism (see the opening of Chapter 16). The third is a flint, representing Xiuhtecuhtli. The fourth is a thread, representing Mexi, the fishing line that Xiuhtecuhtli uses Chalchiuhtlicue as bait to catch Tlaloc.
插图15.4.4.5-1B是翠玉女(Chalchiuhtlicue,又名卡特莉,玉女,夏娃),“左手抱着个孩子喂奶”,和她对面的“觉悟之树”是她的两个身份标志。这个孩子就是灵龙(Quetzalcoatl),欧洲人称作亚伯(Abel),中国人称作福,日耳曼人称作马格尼(Magni),印度人称作婆罗门(Brahmin)。灵龙的本质是“思维机制中的随念自我”。古墨西哥人用“给灵龙喂奶”来表示翠玉女是夏娃识(即前意识)的化身,是众生之母。
Illustration 15.4.4.5-1B is Chalchiuhtlicue (aka. Tlaltecuhtli, Jade Girl, Eve), who "holds a child in her left hand and feeding", and the "Tree of Enlightenment" opposite her are her two identity symbols. This child was Quetzalcoatl, known to Europeans as Abel, Chinese as Fortune, Germans as Magni, and the Indians as Brahmin. The nature of Quetzalcoatl is “the along thoughts ego” in mind mechanism. The ancients used the “breast feeding Quetzalcoatl” to indicate that Chalchiuhtlicue is the embodiment of Eve-sense (i.e., preconsciousness) and the mother of all sentients.
图1B中,翠玉女的觉悟之树是从底下花盆中的奥林心生长出来的。奥林心就是她六岁参加亚马逊(女神训练营)时所立下的四宏誓言:众生无边誓愿度;烦恼无尽誓愿断;法门无量誓愿学;托纳蒂乌(Tonatiuh)道无上誓愿成。
图1D和1C表示发了奥林心之后要守护它。如果奥林心被贪婪(蛇象征这贪婪)感染了,就会像翠玉女一样20几岁后变成了女妖卡特莉。
In Figure 1B, Chalchiuhtlicue’s Enlightenment Tree grows up from the Ollin Heart in the flowerpot below. Ollin Heart is the four great vows she made when she joined Amazon (the goddess training camp) at the age of six: Sentient beings are edgeless, I vow: I ferry them all! Annoyances are endless, I vow I sever them all! Juristic doors are limitless; I vow I study them all! Ollin Tonatiuh’s path is non-upper, I vow I endeavour to succeed!
Figures 1D and 1C show that after arousing Ollin Heart, one must protect it. If the Ollin Heart is infected by greed (symbolized by the snake), she will turn into a demoness like Chalchiuhtlicue, who became the demoness Tlaltecuhtli after reaching her twenties.
图1A显示了翠玉女觉悟树的构造。上左长着一片叶子的那支花蕾代表身识,上右长了三个花蕾的那支代表夏娃识(即前意识)。那三个花蕾分别代表意识,亚当识(即无意识的污染部分),和神识(即无意识的纯净部分)。这样翠玉女最擅长运用的六六六系统就如下所述,亦作十八界。界是四大种之一(参见11.2节)。
Figure 1A shows the structure of Chalchiuhtlicue’s Enlightenment Tree. The bud with a single leaf on the upper left represents body-sense, and the bud with three buds on the upper right represents the Eve-sense (preconsciousness). The three buds represent intent-sense (i.e., consciousness), Adam-sense (the contaminated part of unconsciousness), and God-sense (the immaculate part of unconsciousness). The 6-6-6 system that Chalchiuhtlicue is most adept at employing is described below, also known as Eighteen Boundaries. The Boundary is one of the four big seeds (see Section 11.2).
六根:眼根,耳根,鼻根,舌根,身根,意根(即前意识)
六识:眼识,耳识,香识,舌识,身识,意识
六尘:色尘,声尘,香尘,味尘,触尘,法尘
Six roots: eye root, ear root, nose root, tongue root, body root, and intent-root (i.e., preconsciousness)
Six senses: eye sense, ear sense, smell sense, tongue sense, body sense, and intent-sense (i.e., consciousness)
Six dusts: color dust, sound dust, smell dust, taste dust, touch dust, and law dust
2 金玉米穗Golden Maize Cobs
图3显示,特拉洛克和他的制造者之一翠玉女正在讨论他的成长,堕入地狱,和觉悟的过程,发现了许多法宝(如图2所示)。这些法宝都是青松石王喂食给他的灵丹所形成的。也就是青松石王把古代特拉洛克的事迹在金童阿兹特兰的生活里重演了一边,使他变成了活的特拉洛克。而这个重新生成的特拉洛克长出金刚牙后,再次咀嚼了墨西哥的古文明,雷音所创造的日耳曼文明,宙斯所创造的希腊文明,古代苏美尔文明,以及玉皇大帝所创造的中华文明,重新创作了特拉洛克的自传。翠玉女发现特拉洛克真的是金童,他自传里的每个故事就是一大块金砖,特拉洛克的自传就是一个巨大的纯金玉米穗(如图4所示)。为什么说特拉洛克回忆录里的每个故事(即法案)都是人类文明的瑰宝?
Figure 3 shows Tlaloc and one of his creators, Chalchiuhtlicue, discussing his growth, fell into hell, and awakening, where they discovered numerous juristic treasures (as shown in Figure 2). These treasures were formed from the spiritual catholicons fed to him by Turquoise King (Xiuhtecuhtli). In other words, Turquoise King reenacted the deeds of ancient Tlaloc in the life of the Golden Boy Aztlan, transforming him into a living Tlaloc. This reborn Tlaloc, after growing philosopher-stone teeth, once again chewed through the ancient civilizations of Mexico, the Germanic civilization created by Thor, the Greek civilization created by Zeus, the ancient Sumerian civilization, and the Chinese civilization created by Turquoise Emperor, recreating Tlaloc's autobiography. Chalchiuhtlicue discovered that Tlaloc is a Golden Boy indeed, and that each story in his autobiography is a gold brick, like a giant ear of pure gold corn (as shown in Figure 4). Why is each story (i.e., law case) in Tlaloc's Memoirs a treasure of human civilization?
3 《墨西哥法典》的原著被西班牙饿鬼焚毁了 the original copy of Mexican Codex was burned by Spanish Hungry Ghosts
读者当知原本的《墨西哥法典》已经被西班牙恶鬼焚毁了。编者我在网络上发现了五百年前宗教领袖翠玉女写给西班牙饿鬼们的投降书(如图16)。投降书的通篇述说了西班牙饿鬼对墨西哥原住民的种族灭绝罪行。在结论部分(如图15),西班牙的饿鬼头目对翠玉女说:“现在你已经没有能打仗的男人了!告诉我我们是怎样打败你们的?”
Readers should be aware that the original Mexican Codex was burned by the Spanish Hungry Ghosts. I, the editor, have discovered online a letter of surrender written by the religious leader, Chalchiuhtlicue, to the Spanish Hungry Ghosts 500 years ago (see Figure 16). The letter of surrender details the genocide committed by the Spanish Hungry Ghosts against the indigenous peoples of Mexico. In the concluding section (see Figure 15), the Spanish Hungry Ghost leader asked Chalchiuhtlicue: "Now you have no men capable of fighting! Tell me how we defeated you?"
翠玉女回答的题目是 “戳破饿鬼的圈套”(如图15-1)。
图15-2表明,你们的上帝被罂粟感染了,只知道索取。图中的青松石代表上帝,罂粟葫芦和青松石上都有划痕,表示上帝染上了毒瘾。伸出了一只手,表示索取。
Chalchiuhtlicue answered the question, “Penetrating through Hungry Ghost's Trap” (as shown in Figure 15-1).
Figure 15-2 shows that your God has been infected by opium and knows only to demand. The turquoise in the figure represents God, and both the opium gourd and the turquoise have scratches, indicating that God has become addicted to drugs. A hand is extended, symbolizing the act of demanding.
“(图15-3)抢夺来的财物是你们的镣铐,(图15-4)你们是生活在这强盗所得的土地和房屋之中的囚徒。(15-5)你们给我们的 “意思食” (Mana,上帝赐予的食物,教法)让我们生病,变得弱小而堕入地下。(15-6)你们束缚了我们的四肢,囚禁了我们的身体,(15-7)但我们的灵魂是自由的。我的佣女们瞧不起你们。”
“(Fig. 15-3) The looted possessions are your shackles, (Fig. 15-4) You are prisoners living in the land and houses obtained by robbery. (15-5) The "mean food" (i.e., mana, God-given food, teachings) you give us makes us weak, sick, and fall into the underground. (15-6) You have bound our limbs and imprisoned our flesh bodies, (15-7) but our spirits are free. My maids despise you."
4 必要补充Necessary Supplementation
此《无字天书》中,编者我根据自己的回忆录对残缺不全的《墨西哥法典》做了必要的补充和连接。例如我回忆录的4.1《生命之树》的故事是佛教中的主要法案之一。佛经中一再强调,每一位佛都是坐在一棵树下觉悟的。这是说,《生命之树》中讲的一百位法就是佛教的大纲,佛教是通过生命之树整合在一起的,学习佛法不能没有生命之树。
In this "Wordless Skybook," I, the editor, have supplemented and connected the incomplete "Mexican Codex" based on my own memoirs. For example, the “Story of Life Tree" in section 4.1 of my memoir is one of the major law cases in Buddhism. Buddhist scriptures repeatedly emphasize that every Buddha attained enlightenment while sitting under a tree. That means that the hundred laws explained in “Tree of Life” form the outline of Buddhism, and Buddhism is integrated through the Tree of Life. Studying Buddhism cannot be done without the Tree of Life.
接下来的4.2《禅的故事》讲的是观音菩萨觉悟成佛的故事。观音菩萨就是玉女,夏娃。观音义为“观看声音”,是从夏娃是语音思维型人来定义夏娃的。她是从禅定中的听觉幻觉觉悟的,而我是图像思维型人,金童类型的人。金童和玉女是佛教中的两个基本模型。当我理解出了这个道理,就悟入了佛学。所以说这绝对是佛学的经典案例。
The following section 4.2, "Story of Meditation”, tells the story of Guanyin Bodhisattva's enlightenment progress. Guanyin Bodhisattva is a Jade Girl, an Eve. Guanyin means "view sound”, and this is based on Eve's identity as a sound-thinking person. She attained enlightenment through auditory hallucinations during meditation, while I am an image-thinking person, a Gold Boy type. Gold Child and Jade Girl are two fundamental models in Buddhism. When I understood this case, I perceived into my Buddhism study. Therefore, this is absolutely a classic case of Buddhism.
我回忆录中的故事都是我的神父几十年来刻意的导演和制作的结果(例如第一章《娃娃婚约》),是以我觉悟的心理历程窜连起来的。同样的,特拉洛克的回忆录是青松石王等许多自然法学专家导演和制作的结果,也是他一生的研究成果,所以他回忆录的价值极高。
The stories in my memoirs are the result of decades of careful directing and creating by my godfather (For example, the first chapter "Children Marriage Contract"), linked together by the psychological process of my growth and awakening. Similarly, Tlaloc's memoirs are the results of the directing and creating of many natural law experts, including Turquoise King, and are the product of his life's research. Therefore, his memoirs are extremely valuable.
5 割礼 Circumcision
图4中金童周围的金砖摆放混乱,这是因为特拉洛克是图像思维型人,语言和逻辑能力差。而翠玉女是语音思维型人,逻辑思维能力强,还具有文学天赋,她就以特拉洛克的自传为主体,把此次奥林运动的过程编排成了网状链接的许多故事(如图5)。这样的慧学故事常被人们说是 “智慧方舟” ,“慧剑”,能够快速地除去读者的亚当识(即无意识的污染部分)和夏娃识(即前意识)中的污秽和坏种,提高健康程度,智力,道德水平,和幸福。
The gold bricks surrounding the Golden Boy in Figure 4 are arranged in a chaotic manner. This is because Tlaloc thinks in images, with poor language and logical skills. Chalchiuhtlicue, on the other hand, thinks in words, with strong logical thinking and literary flairs. Using Tlaloc's autobiography as the core, she weaves the course of the Ollin Movement into a web of interconnected stories (see Figure 5). These gnostic stories are often described as "Ark of Intelligence and Gnosis" or "Gnostic Sword”, capable of quickly removing filths and bad seeds from the reader's Adam-Sense (i.e., contaminated part of unconsciousness), and Eve-sense (i.e., preconsciousness), improving health, intelligence, moral standards, and happiness.
6 洗礼 Baptism
前文15.4.4.3.2《鹫劫》描述的是“金刚喻定”,是经过洗礼成佛的过程。金刚喻定又名金钢桥,到达方舟。过金钢桥被称为洗礼的原因是,发起金刚喻定是“引导净识杀死有”的过程。有,比如记忆有,习气有,都被称作有。净识就是空识,又四大种之中,识是水;所以处于金刚喻定中就被说成“大洪水”“接受洗礼”了。读者当知“到达方舟”即是大洪水(如图17)。
这里所说的“金刚喻定”是读书学习的过程,但也有人为的禅定的成分,所以是消灭一切,善恶两灭的过程,属于无择灭无为法的范畴。本书17.2《金刚经》是专门讨论如何发起 “金刚喻定” 的文章。
The previous article, 15.4.4.3.2, "Vulture Catastrophe”, describes "Philosopher-Stone Metaphor Stillness”, the process of attaining Buddha through baptism. Philosopher-Stone Metaphor Stillness is also known as Philosopher-Stone Bridge, Arrival Ark. Going over the Philosopher-Stone Bridge is called baptism because arousing "Philosopher-Stone Metaphor Stillness” is the process of "guiding immaculate senses to kill haves”. Have, such as memory have and habit have, all are called haves. Immaculate senses are empty senses, and among the four big seeds, sense is water. Therefore, being in "Philosopher-Stone Metaphor Stillness” is described as the "big flood" or "receiving baptism." Readers should understand that "Arrival Ark" is the big flood (as shown in Figure 17).
The “Philosopher-Stone Metaphor Stillness” referred to here is the process of reading and studying, but it also involves an element of artificial meditation, so it is a process of eliminating everything, deleting both good and evil alike, so it belongs to the category of non-discriminatory termination non-as law. Section 17.2, " Diamond Sutra" of this book, specifically discusses how to arouse "Philosopher-Stone Metaphor Stillness”.
佛母(例如翠玉女,观音菩萨,夏娃等玉女类型的人)能创作一种被称作《到达方舟》的文章。她巧妙地运用十八界,集起等矩阵,系统(如图6)地回答每一个人生的根本问题。文中运用大量的矩阵,反复引导读者的意向游走于空中,使读者处于金刚定的境界来消灭八万四千烦恼,接受洗礼。图9的人穿着鱼皮就是对读者在读《到达方舟》时的感受的一种描述。由于文中每句每段中都蕴含着大量的矩阵,读者读时的意向要重复地前后上下游走,像似在啃玉米棒子,所以古墨西哥人称呼翠玉女创作的这种精神食粮为玉米穗。
插图7是翠玉女在组织安排矩阵,创作《到达方舟》。本书的17.1《心经》就是从《大般若经》中截下来的一段,可以看作是《到达方舟》的范例。
Buddha Mothers (such as Chalchiuhtlicue, Guanyin Bodhisattva, Eve, and Jade Girl type of people) can create articles titled “Arrival Arks”. They skillfully employ 18 Boundaries, Aggregate Arousal, assembling matrices to systematically address every fundamental question of human life (as shown in Figure 6). The article makes extensive use of matrices, repeatedly guiding the reader's intentions to wander through empty, placing the reader in a state of “Philosopher-Stone Metaphor Stillness” to eliminate the 84,000 Dust Labors and undergo a spiritual baptism. The figure in Figure 9 wearing fish skin is a description of the reader's experience while reading “Arrival Ark.” Since each sentence and paragraph in the text contains many matrices, the reader's intention must repeatedly move back and forth, up and down, like nibling a maize cob. Therefore, the ancient Mexicans referred to the spiritual nourishment created by Chalchiuhtlicue as a Maize Cobs.
Illustration 7 shows Chalchiuhtlicue organizing and arranging matrices to create “Arrival Ark”. Chapter 17.1 of this book, “Heart Sutra”, is an excerpt from the “Greater Arrival Ark Sutra” and can be seen as an example of “Arrival Ark”.
7
特拉洛克是图像思维型人,他的理论都很粗大,适合于创作《墨西哥法典》的结构框架,所以他是副主编。而翠玉女是语音思维型人,她的语言和逻辑天赋好。她的作品适合于大多数的读者,所以她是《墨西哥法典》的主编。图11是翠玉女,她头顶着包括特拉洛克部分和翠玉女部分的《墨西哥法典》。
Tlaloc is a visual thinker, and his theories are broad and suitable for creating the structural framework of Mexican Codex, so he is the deputy editor. Chalchiuhtlicue is a verbal thinker with a gift for language and logic. Her work is suitable for most readers, so she is the editor-in-chief of The Mexican Codex. Figure 11 depicts Chalchiuhtlicue, who is depicted holding on head the “Mexican Codex”, which includes both Tlaloc's section and Chalchiuhtlicue's section.
在墨西哥共和国成立后的第三年(约公元1328年),墨西哥(Méxica,又名特拉洛克,阿兹特兰,金童;如图15.4.4.6-35,37)和翠玉女(又名卡特莉;如图36,38)完成了《墨西哥法典》的编撰,就把青松石王(又名左翼蜂鸟)下葬在了大浮涂塔(Hueteocalli,如图42)的塔顶。
图35和36中,特拉洛克和翠玉女都被表现成了云,表示他们俩都已经通过了金刚道,可以在空中发起胜行了。
从此,左翼蜂鸟就成为了墨西哥人的上帝,墨西哥和翠玉女就成为了众生之父和众生之母,墨西哥人的始祖。这座位于墨西哥城中土区(Mexico-Tenochtitlan)的大浮涂塔就成为了墨西哥人的祖庙。
In the third year after the founding of Commonwealth Republic of Mexico (circa 1328 CE), Mexico (Méxica, aka. Tlaloc, Aztlan, Gold Boy; see Figures 15.4.4.6-35, 37) and Chalchiuhtlicue (aka. Tlaltecuhtli; see Figures 36, 38) completed the compilation of Mexican Codex and buried Xiuhtecuhtli (aka. Huitzilopochtli) atop the Great Floating Painted Tower (Hueteocalli, see Figure 42).
In Figures 35 and 36, Tlaloc and Chalchiuhtlicue are both represented as clouds, indicating that they have both passed the Philosopher-Stone Path and can behave victoriously in emptiness.
From then on, Huitzilopochtli became God of Mexicans, while Mexico (Méxica) and Chalchiuhtlicue became the father and mother of all sentients, the two primogenitors of Mexicans. This Great Floating Painted Tower (Hueteocalli), is in Middle-Earth District of Mexico City (Mexico-Tenochtitlan), became the ancestral temple of Mexican people.
15.4.4.6-2 大神咒 Great God Spell
在出版发行《墨西哥法典》的仪式上,特拉洛克做了重要的讲话:
(1)皈命!福德是方舟(Arks)之母,觉悟的金刚无量增加,一切如来供养,一切如来能觉知了!
At the ceremony for the publication of Mexican Codex, Tlaloc made an important speech:
(1) Conversion to Fate! Fortune and virtue are mother of Arks, perceived philosopher-stone increases limitlessly, all Thus-Comers commonwealth, all Thus-Comers can perceive completely!
(2)嗡! 妙智!妙智! 大妙智! 妙智明示妙智世界:无明除灭。成就! 妙成就!成究竟我世尊!一切相好绝妙美!开敷手!
(3)觉者!觉者!成就!成就!震动!震动!行!行!叫!叫!来!来!有福德者,世尊令欢喜成就!
(2) Om! Wonderful Intelligence! Wonderful Intelligence! Great Wonderful Intelligence! Wonderful Intelligence lucidly reveals Wonderful Intelligence World: Ignorance is terminated. Achievement! Wonderful Achievement! Finally achieved, I, Social Honor! All Phenomena are exquisitely beautiful! Open your hands!
(3) Perceiver! Perceiver! Achievement! Achievement! Shake! Shake! Move! Move! Shout! Shout! Come! Come! Those who with fortune and virtue, Social Honors have you pleased! Achievement!
(4)皈命!福德是方舟之母! 圣者法!取得法!摄受法!得解脱法!常恒受持法!寂静法!普遍转依法!功德摄受法!一切能作圆满法!成就!
(5)皈命!福德是方舟之母!吉祥!吉祥!吉祥!吉祥!成就!
(4) Conversion to Fate! Fortune and virtue are mother of Arks! Sage Laws! Fetch Laws! Laws of assimilation and acceptance! Laws of liberation! Laws of constantly hold! Laws of peace!Laws of generally converting to! Laws of assimilating fortune and virtue! Laws which can accomplish all perfections! Achievement!
(5) Conversion to Fate! Fortune and virtue are mother of arks! Auspicious! Auspicious! Auspicious! Auspicious! Achievement!
注解 Note 15.4.4.6.2-1
什么是命运?前文特拉洛克堕入地狱后悟出了:他堕入地狱是因为违反了自然法,即违反了戒渡(即天条,约柜,参见16.2节)。戒渡是上帝(即无意识)在心理机制中判别人的身口意行为正确与否的标准。这样读者就可以知道自己的命运了。读者现在的身心状况是过去身口意行为的结果;而读者现在的身口意行为决定着未来。生老病死每个人都有,但幸福与否取决于读者自己现在的身口意行为。
What is Fate? After falling into hell, Tlaloc realized that he had fallen into hell because he had violated natural law, that is, he had violated Precept Ark (i.e., Sky Clauses, Covenant Ark, see section 16.2). The precept ark is the standard by which God (i.e., unconsciousness) judges the correctness of human’s bodily behaviors, orally behaviors, and intentional behaviors in mind mechanism. In this way, readers can understand their own fate. The reader's current physical and mental state is the fruit (result) of past bodily, verbal, and mental behaviors; and the reader's current bodily, verbal, and mental behaviors determine the future. Birth, aging, sickness, and death are inevitable for everyone, but whether one is happy or not depends on the reader's current bodily verbal and mental behaviors.
什么是福? 图40下面的两个小孩是特拉洛克和翠玉女各自的灵龙(Quetzalcoatl,亚伯)。这个灵龙是人的三岁之前的记忆,是福,是特拉洛克和翠玉女各自的人身果。福的身心状态和图8的神身天类似。图8至图1都有福的功能,。
What is Fortune? The two children in Figure 40 below are Quetzalcoatls (two Abels) of Tlaloc and Chalchiuhtlicue. This Quetzalcoatl represents a person's memories before the age of three, which is Fortune, and is the human body fruit of Tlaloc and Chalchiuhtlicue. The physical and mental state of Fortune is like that of the God-Body Sky in Figure 8. Figures 8 to 1 all have the function of Fortune.
什么是德?图1至22显示全部25美德。图22,21,和20是地狱趣,畜生趣,饿鬼趣,这三恶趣是三美德。修罗趣为1美德;人趣的四洲为4美德;六欲天为6美德,所以欲界总计有14美德。色界中的神众天和神辅天为1美德;大神天为1美德;光音天中的三天为1美德;三禅中的三天为1美德;四禅中的前三天为1美德,无想天为1美德,五不还天为1美德,所以色界总计7美德。无色界的四天各为1美德。如是,三界九地总计为25美德。此25美德人人都有,故亦作25有。有即记忆有,业习气有,因果不忘。
What is virtue? Figures 1 to 22 show all 25 virtues. Figures 22, 21, and 20 represent the three evil interests of hell, livestock, and hungry ghosts, which are three virtues. Asura is one virtue; the four continents of the human interest are four virtues; the six desire skies are six virtues, so the desire boundary has a total of 14 virtues. In the color boundary, godly crowds sky and godly assistant sky are counted as 1 virtue; the three skies in light sound sky are counted as 1 virtue; three skies in third meditation sky are counted as 1 virtue; the first three skies in fourth meditation sky are counted as 1 virtue; longevity sky is 1 virtue; five No Return Skies are 1 virtue; so that color boundary totally has 7 virtues. The four skies in colorless boundary, each count as 1 virtue. Thus, three boundaries nine lands are counted as 25 virtues in total. Everyone has these 25 virtues; hence they are also referred to as 25 Haves. Have refers to memory have, habitual have, and the reason and fruit are not forgotten.
怎么地狱也算美德?图39下部是地狱(即精神病)中的特拉洛克。他躺在钉板上,出血不止;可上面的鸟代表卡特莉(又名翠玉女),她在跳舞,庆祝丰收。他们收获到什么了?前文讲了很多特拉洛克在地狱里觉悟到的。这里说个最不值得说的,他在地狱里悟出了心理疾病是由违反约柜而产生的,这是心理机制正常运作的结果,也悟出了治疗原则(参见10.6节)。这则治疗心理疾病的根本原则可以帮助20%的人口脱离地狱。
How can Hell be considered a virtue? The lower part of Figure 39 shows Tlaloc in Hell (i.e., mental illness). He lies on a board of nails, bleeding profusely; but the bird above represents Tlaltecuhtli (aka. Chalchiuhtlicue), dancing and celebrating the harvest. What did they gain? The previous section has discussed many of Tlaloc's realizations in Hell. Here's the least noteworthy one: in Hell, he realized that mental illness stems from violating the Ark of the Covenant, a result of the normal functioning of psychological mechanisms. He also discovered a principle for treating mental illness (see Section 10.6). This fundamental principle for treating mental illness can help 20% of the population escape Hell.
什么是方舟?方舟是指此六渡:施渡,戒渡,忍渡,精进渡,禅定,智慧渡。也有十方舟的说法,是把智慧渡又分成了五方舟:慧渡,方便渡,愿渡,力渡,智渡。此十渡的具体解释参见第16章《道谛》。
什么是金刚?据说金刚是上帝给人类的礼物。上帝说,慧是哲学家之石,是宇宙间最坚硬的金属,能穿透一切,还能切割心(即思想意识)。
What is the Ark? Arks refer to the six arks: donation ark, precepts ark (i.e., ark of the covenant), countenance ark, ark of diligently advance, ark of meditation and stillness, ark of intelligence and gnosis. There is also the concept of the ten Arks, which divides the ark of intelligence and gnosis into five arks: gnostic ark, convenience ark, will ark, strength ark, and intelligence ark. For detailed explanations of these ten arks, please refer to Chapter 16, Path Crux.
What is philosopher-stone? It is said that philosopher-stone is a gift from God to mankind. God said that gnosis is the philosopher's stone, the hardest metal in the universe, capable of penetrating everything and even cutting through the heart (i.e., mind).
注解 Note 15.4.4.6.2-2
“嗡”是蜂鸟飞过的声音。蜂鸟代表左翼蜂鸟(Huitzilopochtli,又名青松石王 Xiuhtecuhtli)和右翼蜂鸟(即谷神,燃灯佛)。
“妙智明示妙智世界:无明除灭”向读者提示了在消灭八万四千魔军的过程中首先消灭无明。无明亦作无知。当修习者懂得了四胜谛就已经消灭无明了。但读者当知,要达到本文的法云地,特拉洛克这种悉知悉见的程度,修习者要经过金刚道,即鹫劫(参见15.4.4.3.2节)。
Om, the humming sound is the sound of hummingbirds flying by. Hummingbirds represent Hummingbird of the Left (Huitzilopochtli, also known as Xiuhtecuhtli, the Turquoise King) and Hummingbird of the Right (i.e., God of Grain, Lamplighter Buddha, Centeotl).
“Wonderful Intelligence lucidly reveals Wonderful Intelligence World: Ignorance is terminated” indicates that in the process of destroying the 84,000 demon armies, the first step is to eliminate Ignorance. Ignorance is also known as “no light”. When a practitioner understands the Four Victorious Cruxes, Ignorance is eliminated. However, the reader should be aware that to reach the state of “all seeing all knowing”, as discussed in this text, at the Juristic Cloud Heartland or Tlaloc, a practitioner must undergo the Philosopher-Stone Path, the Vulture Catastrophe (see section 15.4.4.3.2).
注解 Note 15.4.4.6.2-4
“取得法”义为十方舟是取得四沙门果的全部善法。四沙门果(参见5.2.6节)都与 “舍,空,等”相应,都是禁果,都不与 “取,集,有”相应。图38中的那株仙人掌代表生命之树,上面的三个带刺的梨代表四沙门果中的前三果。叼着蛇的鹰代表卡特莉(又名翠玉女),那是她将迸射出火焰,重生为众生之母翠玉女的时刻。众生之母也是四沙门的第四果,罗汉山。
The meaning of "Fetch Law" is that the Ten Arks are all the good laws that lead to the four shamanic fruits. The four shamanic fruits (see section 5.2.6) are all match with "renunciation, emptiness, and equality", are forbidden fruits, and are not match with "fetch, aggregate, and have". The cactus in Figure 38 represents the Tree of Life, and the three prickly pears on it represent the first three of the Four Shamanic Fruits. The eagle holding a snake represents Tlaltecuhtli (aka. Chalchiuhtlicue), who is bursting into flames and be reborn as Chalchiuhtlicue, the mother of all sentients. The mother of all sentients is also the fourth fruit of the Four Shamanic Fruits, Mountain Ararat.
注解 Note 15.4.4.6.2-5
吉祥是涅盘的别名。
Auspiciousness is another name for Nirvana.
图15.4.4.7-35是年青时运动比赛中的翠玉女,她正骑在特拉洛克的背上,手中拿着太阳神的模型。这象征着她的宿命任务就是骑在特拉洛克的背上,把青松石王送上天,成为新的太阳神。图36显示特拉洛克和翠玉女正在研究如何火箭把太阳神发射到天空,让他发挥作用(如图37)。
图38是个太阳石历轮盘。图39显示太阳石历轮盘可以被吹得转起来。图40显示转动太阳石历轮盘可以推动世界的运转。读者可能看糊涂了,这是什么原理呀!?这实际就是让读者产生个疑问:上帝是如何升天的?
Figure 15.4.4.7-35 depicts Chalchiuhtlicue (aka. Tlaltecuhtli) during her youth in a sporting competition, riding on the back of Tlaloc while holding a model of Sun God. This symbolizes her destined mission to ride on Tlaloc's back, carrying the Turquoise King to sky to become the new Sun God. Figure 36 shows Tlaloc and Chalchiuhtlicue studying how to launch Sun God into sky with a rocket so that he can fulfill his role (as shown in Figure 37).
Figure 38 shows a sunstone calendar wheel. Figure 39 shows that the sunstone calendar wheel can be blown to spin. Figure 40 shows that spinning the sunstone calendar wheel can drive the world. Readers may be confused. What is the principle behind this? This meant to make readers wonder: How did God ascend to sky?
唯心世界以清净为天,烦恼为地;两者都是人心。读者请允许编者我解释我正在做的事:发射我的神父刘团长到太空,成为新的太阳神。我写自传的目的是纪念我的神父;可是,我是图像思维型人,不善于写作,我的作品没人看。于是我想出了解决办法。我用我自传中的理论和线索(即是15.4.4.3.2节所讲述的上帝造人的主题线索)来编撰《桃花劫》,《鹿乘教》,《羊乘教》,《无字天书》,和《三皇五帝》。如果上帝的爱好者看后感兴趣了,就会研究我的自传来弥补这五个故事中缺少的案例,那样我的神父就也成为上帝了。同样的道理,特拉洛克和翠玉女发射青松石王上天的过程就是让很多人读《墨西哥法典》,让它进入上帝爱好者的世界,流通起来。
In theist world, quietness is sky and annoyances are the earth; either is human heart. Readers, please allow editor me to explain what I'm doing: launching my godfather, Troupe Leader Liu, into space to become a new Sun God. The purpose of my autobiography is to commemorate my godfather; however, I think in images and struggle with writing, so few people read my work. So, I've devised a solution. I've used the theories and threads in my autobiography (the theme line of God creating man, as discussed in Section 15.4.4.3.2) to compile "Peach Flower Catastrophe”, "Deer Vehicle Religion”, “Goat Vehicle Religion”, “Wordless Skybook”, and "Chinese Codex". If God-lovers are interested after reading this, they will study my autobiography to fill in the missing cases in these five stories, and then my godfather will also become God. Similarly, the process of Tlaloc and Chalchiuhtlicue launching Turquoise King into sky is to encourage many people to read Mexican Codex, allowing it to enter the world of God-lovers and circulate.
2 文化革命 Cultural Revolution
墨西哥的传说,众神吹起了狂风,就让太阳(神)运转起来了(如图39)。读者当知,四大种(参见11.2节)之中,风代表不断变迁的环境。众神把太阳吹动了,表示翠玉女和特拉洛克发动了文化大革命和对外战争。
In Mexican legend, the gods blew mighty winds, setting sun (god) in motion (see Figure 39). Reader should note that among the four big seeds (see Section 11.2), wind represents the ever-changing environments. The gods' blowing of sun symbolizes the Cultural Revolution and foreign wars launched by Chalchiuhtlicue and Tlaloc.
什么是文化大革命?我举例说明。编者我上中学的时候,一位老师看着我们叨咕:“现在的孩子真有福气!都上学学习科学文化知识!”
我回答:“年青人上学有什么奇怪的!?全世界都这样!”
那位老师回答:“文化大革命之前,就咱这地方,‘有名的喇嘛三千六,没名的喇嘛数不清’。”
我惊讶地问:“咱这地方以前有那么多的喇嘛!?谁种地?吃什么呀?”
What is the Cultural Revolution? Let me explain with an example. When editor I was in middle school, a teacher looked at us and muttered, "Kids these days are so lucky! They all come to school and learn about science and culture!"
I replied, "What's so strange about young people coming to school? It's the same all over the world!"
The teacher replied, "Before Cultural Revolution, even here, there were '3,600 famous lamas and countless unknown lamas.'"
I asked in surprise, "How could we have so many lamas in this area before? Who farmed? What did they eat?"
老师回答:“还吃什么!例如,有个年青人的母亲病了。他就去庙里求喇嘛。那个喇嘛正在炕上抠脚呢!就把脚趾之间的泥递给了窗外来求药的年青人。说,‘这是千里土,你妈吃了就好了’。”
我问:“那能治病吗?”
The teacher replied, "Why eat? For example, a young man's mother is ill. He goes to the temple to seek help from a lama. The lama is picking his feet on the kang! He hands the mud between his toes to the young man outside the window seeking medicine, saying, 'This is thousand-mile soil. Your mother will be well if she eats it.'"
I asked, "Can that cure illnesses?"
老师回答:“治不好也治不坏!”
我问:“为什么人们信喇嘛?”
老师回答:“穷!喇嘛给的药便宜! 文化大革命之前的人们愚昧而且迷信,什么都干,就不干有用的事!你们这代人根本想象不出来那时候世界的混乱!”
The teacher replied, “It can't be cured, but it won’t make it worse either!”
I asked, “Why do people believe in lamas?”
The teacher replied, “Poor! The medicine given by the lama was cheap! Before the Cultural Revolution, people were ignorant and superstitious. They did everything except useful things! Your generation cannot even imagine how chaotic the world was back then!”
言归正传,在水劫中,翠玉女和特拉洛克推行《墨西哥法典》来规范各行各业,同时收集焚毁愚昧迷信的书籍,埋葬邪教的圣物。用军队,警察,政府,法庭,和监狱来暴力推动墨西哥共和国的建国运动,建立墨西哥文化,新风尚。“众神吹起强风”就是这个刚刚建立的国家开展了各种社会运动,让每个人的生活环境不断地剧烈变化。这就是墨西哥众神吹起强风,让新的太阳(神)青松石王(Xiuhtecuhtli)升上了天空,开始照耀。
Getting back to the point, during Water Catastrophe, Chalchiuhtlicue and Tlaloc enforced the Mexican Codex to regulate all walks of life, while collecting and burning books promoting ignorance and superstition and burying heretical artifacts. They used the military, police, government, courts, and prisons to violently promote the founding of the Commonwealth Republic of Mexico and establish Mexican culture and new customs. “The gods blew strong winds” refers to the fact that this newly established country launched various social movements, causing everyone's living environment to undergo drastic changes. This is how the gods of Mexico blew strong winds, allowing the new sun (god), Xiuhtecuhtli (i.e., Turquoise King), to rise into the sky and begin to shine.
3 花之战 Flowery War
翠玉女对周围的国家发起了“花之战”(xōchiyāōyōtl),如图8。编者我先从兵法的角度给读者介绍一下什么是 “花之战” 。《孙子兵法》说, “用兵的上策是用计谋战胜敌人;其次是在外交上战胜敌人;再次是出兵打击敌人;下策是攻打城池。” 日常人们在电影电视中看到的战争是孙子所说的第四种战争形势, “花之战”是前三种战争形势的综合运用,而且战斗常发生在前两种战斗形式。
Chalchiuhtlicue launched the "Flowery War" (xōchiyāōyōtl) against the surrounding nations, as shown in Figure 8. Editor I will first explain the "Flowery War" from the perspective of military strategy. “Sun’zi Soldier Strategies” states, "The best strategy in warfare is to defeat the enemy through strategy; the second best is to defeat the enemy through diplomacy; the third is to launch a military attack against the enemy; and the worst strategy is to attack the enemy's fortifications." The wars that people see in movies and TV shows are what Sun’zi called the fourth type of war. The "Flowery War" is a comprehensive application of the first three types of war, and battles often occur in the first two forms of combat.
3.1 什么是用计谋战胜敌人?What does it mean to defeat the enemy through strategy?
比如前文的15.4.3.7.4 节的蛇山保卫战。特拉洛克斩首苦尤姬之后,他为什么没冲过去攻打叛军,而是把苦尤姬的尸体砍碎了?战场上的胜负趋势是个心理因素,敌人是因为害怕而逃跑。如果敌人不害怕,即便知道立刻就要战死了,他们也不逃跑。特拉洛克知道自己的弱点是缺少自卫,所以他选择了继续和死人苦尤姬打仗来展现他是战神特拉洛克,让敌人因为恐惧而四散奔逃。
For example, consider the defense of Coatepec in Section 15.4.3.7.4 above. After Tlaloc beheaded Coyolxauhqui, why didn't he charge forward to attack the rebels, instead chopping up Coyolxauhqui's body? Victory or defeat on the battlefield is a psychological factor. The enemy flees out of fear. If the enemy isn't afraid, even if they know they're about to die, they won't flee. Tlaloc knew his weakness was his lack of self-defence, so he chose to continue fighting the dead Coyolxauhqui to demonstrate his status as the god of war Tlaloc, causing the enemy to flee in fear.
图41显示了 “花之战” 中的墨西哥的信使。左手拿着个巨大灵丹,代表《墨西哥法典》。右手拿着根木棍代表图1至22所示的生命之树的树干。木棍的顶端代表 “转经筒” ,也就是图38所示的太阳石历。图38的太阳石历中心太阳神位置是空的,如果读者把你自己的宗教按照15.4.4.1节所说的匹配关系代入《墨西哥法典》,那你很快就整理出了你自己的宗教文化系统,觉悟成佛了。也就是读者可以参照《墨西哥法典》来重塑自己的宗教和文化。图42D显示着一位高级别的沙门带着三本墨西哥法典去别的国家贩售。
Figure 41 shows the messenger of Mexico in the “Flowery War”. In his left hand, he holds a huge “Spiritual Catholicon”, representing the Mexican Codex. In his right hand, he holds a wooden stick representing the trunk of the Tree of Life shown in Figures 1 to 22. The top of the wooden stick represents the “Turning Sutra Cylinder”, which is the Sunstone Calendar shown in Figure 38. The central position of the Sun God in the Sunstone Calendar of Figure 38 is empty. If readers substitute their own religion into the Mexican Codex according to the matching relationships described in Section 15.4.4.1, they will quickly organize their own religious and cultural system, achieving enlightenment and Buddha. In other words, readers can use the Mexican Codex as a reference to reshape their own religion and culture. Figure 42D shows a high-ranking shaman carrying three Mexican Codices to other countries for sale.
图42B显示在外国人读了《墨西哥法典》之后,他们的心里立刻展开了正义与邪恶的斗争。右面穿着狮子皮的是狮子王特拉洛克。他左手拿着画着太阳标志的盾牌,代表墨西哥法典,右手拿着个链条锯。锯链条上面的锯齿代表着15.4.4.3节所讲的构成青松石王造人故事主题线索的20个自然法案例。
Figure 42B shows that after foreigners read the Mexican Codex, a struggle between good and evil immediately unfolded in their hearts. On the right, wearing a lion's skin, is Lion King Tlaloc. In his left hand, he holds a shield bearing the sun symbol, representing the Mexican Codex, and in his right hand, he holds a chain saw. The teeth on the chain saw represent the 20 natural law cases mentioned in Section 15.4.4.3, which form the thematic thread of the story of the turquoise king man creation.
图42B代表地狱信使,婆罗门,法学家,或者歌利王等邪教领袖。地狱信使的左手拿着象征着集谛的盾牌。集谛是恶行真如(参见第14章)。他的一个脚踝和保险柜绑在了一起。保险柜里装着被送往地狱的财宝。
Figure 42B represents a messenger from Hell, a Brahmin, a jurist, or a heretical leader like Song-Profit King. In his left hand, the messenger holds a shield symbolizing Aggregate Crux which is Ferocious Behaviors True suchness (see Chapter 14). One of his ankles is tied to a safe. The safe contains the treasures for Hell.
3.2 什么是从外交上战胜敌人 What is defeating the enemy diplomatically?
图42C左侧显示翠玉女的军队前进到了敌国境内没有防守的地方。读者注意,图中翠玉女的军队人数众多,却停留在没有军事要塞的地区,没有打仗的意向。这种军人被古墨西哥人称作 “共产分享者”(Commoners),就是大神天(如图8)中的神众天。他们派人在敌人的国家里剿匪和纠正社会中的不公平。图42C右侧显示,敌国的内部出现了混乱,就向翠玉女投降了。这就像似10年前,日本吞并了琉球,印度吞并了锡金。
图42右侧显示敌国的国王和大臣们被作为俘虏交给了众生之母翠玉女,翠玉女向他们传授了生命之树的知识。
Figure 42C on the left shows Chalchiuhtlicue's army advancing into an undefended area of the enemy country. Readers should note that although Chalchiuhtlicue's army is large in number, it remains in an area without military fortifications and shows no intention of engaging in battle. Such soldiers were referred to by the ancient Mexicans as “Commoners” (i.e., commonwealth enjoyers), which corresponds to the Godly Citizen Sky in the Big God Sky (as shown in Figure 8). They sent people into the enemy's country to suppress bandits and correct social injustices. The right side of Figure 42C shows that chaos erupted within the enemy's territory, leading them to surrender to Chalchiuhtlicue. This is like what happened 10 years ago, when Japan annexed Ryukyu and India annexed Sikkim.
The right side of Figure 42 shows the king and ministers of the enemy country being handed over as captives to Mother of All Sentients, Chalchiuhtlicue, who imparted to them the knowledge of the Tree of Life.
4 花之战的案例 The Case of Flowery Wars
话说前文支持苦尤姬叛乱的武士们流亡到了国外。他们在一个距离墨西哥共和国很远的小国停留了下来。几年后,他们就分散地去过自己的生活了。忽然,他们发现墨西哥人正在打探他们的消息。为了避免他们的人被一个个地刺杀,他们就又聚集起来了,还常进行军事训练。
The warriors who supported Coyolxauhqui's rebellion fled abroad. They settled in a small country far from the Mexican Republic. After several years, they dispersed and went about their business. Suddenly, they discovered that the Mexicans were spying on them. To prevent their men from being assassinated one by one, they reunited and engaged in regular military training.
这个小国收到消息,墨西哥会来攻打他们。负责国防的将军就去征召苦尤姬的武士一同保卫这个国家。几个月后,墨西哥的军队真的来了。而那群苦尤姬的武士再一次选择了逃跑。没多久,这个国家的防卫系统就崩溃了,就向墨西哥投降了。
This small nation received word that Mexico would attack them. The general in charge of defense summoned the warriors of Coyolxauhqui to defend the nation. A few months later, the Mexican army arrived. Once again, the warriors of Coyolxauhqui fled. Soon, the nation's defenses collapsed, and it surrendered to Mexico.
读者请注意,我们在谈墨西哥的众神吹起了强风,让新的太阳神青松石王运转起来了。此中的风是四大种之一,表示不断变迁的环境。我们所讲的花之战说的是翠玉女和特拉洛克一次又一次地创造了墨西哥版图不断扩大的奇迹,就是众神一次又一次地吹动了新的太阳神青松石王。
Readers, please note that we are talking about the gods of Mexico blowing strong winds to set the new sun god, Turquoise King, in motion. This wind is one of the four big seeds (see section 11.2), representing the ever-changing environments. The Flowery Wars we are talking about refers to the miracle of the ever-expanding Mexican territory created time and time again by Chalchiuhtlicue and Tlaloc, which is the gods blowing the new sun god, Turquoise King, into motion time and time again.
返回无字天书的目录 Back Catalog of Wordless Sky Book