门罗的短篇小说 《离开麦韦里》Leaving Maverley ,短是真短,前后二十页,却像洋葱,剥开一层又有一层,每一个故事都耐人寻味。都讲了些什么呢?有生老病死:生(蕾婀的两个孩子),老 (老牧师退休),病(伊莎贝拉久病不愈),死(伊莎贝拉病逝)。还有各种小镇新闻,每一条都够资格上热搜:花季少女失踪(蕾婀不告而别);私奔(蕾婀嫁给老牧师儿子);已婚的高中英语老师(伊莎贝拉)恋上并嫁给学生(瑞曼);新牧师跟老牧师的儿媳蕾婀私通。。。然而,门罗口气平淡,没有故作神秘,也没有绘声绘色,更多的时候是记录一点印象,或者随口提两句道听途说。这些普通人的生活,就是人生的本来面目。
《离开麦韦里》讲的是离开的故事。
收票的女人要回家待产,离开了电影院。新来的收票员蕾婀私奔,离开了小镇。蕾婀的父母以此为耻,离开了小镇。 伊莎贝拉病势日重,丈夫瑞曼带她离开小镇求医。滞留医院四年间,瑞曼听说了蕾婀的故事:她做了母亲;她跟人私通;她离婚;她失去了孩子的监护权。。。。故事的最后,伊莎贝拉病逝,瑞曼再次碰见了蕾婀。
《离开麦韦里》讲的是失去的故事。
收票员怀孕辞职,老板摩根 “损失” 了员工。蕾婀私奔,她的父母失去了女儿,而摩根失去了又一个收票员:)伊莎贝拉跟丈夫离婚,嫁给学生(退役军人)瑞曼。她离开了青梅竹马的前夫,同时失去了娘家人的理解支持。两人说好婚后她继续工作,供他读完大学。但是,她开始生病,瑞曼放弃了学业,做警察养家和照顾她。伊莎贝拉曾经希望做母亲,但是她越来越虚弱,失去了做母亲的可能。蕾婀离家,选择失去父母和家人。她出轨离婚,失去了儿女的监护权。
伊莎贝拉和蕾婀属于两代人,也从未谋面,但颇相似。伊莎贝拉恋上学生,蕾婀敢跟一个见面没几次的人私奔,都是敢爱敢当的爱情行动派。两人都是婚内出轨,只不过伊莎贝拉修成正果,蕾婀则情夫另娶,落得竹篮打水一场空。她们的婚姻都不被娘家人祝福,伊莎贝拉的家人视她的婚变为丑闻 (“scandal”, p.70),蕾婀的父母则在她私奔后带着弟妹们悄悄离开小镇。两人的体型也相似。伊莎贝拉擅长厨艺,瑞曼的体重跟她一起见长;蕾婀离婚后自己单过,胖了许多 (“had gained a fair amount of weight.” p.87)。伊莎贝拉的婚姻诚然是幸福的,丈夫始终对她不离不弃,但她卧床不起的病情打乱和改变了他们的人生规划。蕾婀一见钟情的婚姻并未持久。吹萨克斯风的丈夫收入微薄,逼得她带孩子回到小镇跟公婆长住。丈夫酗酒又长期缺席,加上跟公婆的嫌隙,蕾婀出轨牧师,不知怎么有一种慌不择路的孤苦,茫然。
门罗的语言一如既往的行云流水,但有两处特别,引起我的注意。一处是摩根听说蕾婀寡言,“Morgan said that that was fine - he didn’t hire a ticket taker to gab with the customers.” (p.68) 另外一处是摩根要打消蕾婀父亲的顾虑,“Morgan said that he did not hire his ticket takers to give them a free peek at the show.” (p. 69) 不耐烦,和隐隐约约为自己诙谐对答的小得意,都让我想起 Frank McCourt 特有的话里套话的长句写法。他的回忆录 Angela’s Ashes,三十年代经济大萧条时期爱尔兰贫民区的街坊就是这么说话。
拜读了你的新博文《欧洲人》;抱歉没有留言 ---- 我自知之前的反闺蜜说得罪人众,所以只在几个熟悉的博主家留言,望见谅。
在看The Europeans,长句子特多。(海明威的对立面。)也在看BBC的他的专辑影视,五部。
Munro的小说也是我疫情以来认真读的。
问好新博友,欢迎常来逛逛。
不知觉晓在读 Henry James 的哪一本书?
祝旅途愉快!
Munro的小说提及Henry James,在读Henry James小说,想到彼此间写作的特别。
Munro的小说我基本要读两遍。所以,上面的记得。重温一遍,再读再聊。
+1 也引起了我对门罗的兴趣。