韩诗外传4.7:传曰舜弹五弦之琴
原文:
传曰:舜弹五弦之琴,以歌南风,而天下治。周平公酒不离于前,钟石不解于悬,而宇内亦治。匹夫百亩一室,不遑启处,无所移之也。夫以一人而兼听天下,其日有馀而下治,是使人为之也。夫擅使人之权,而不能制众于下,则在位者,非其人也。《诗》曰:“维南有箕,不可以簸扬;维北有斗,不可以挹酒浆。”言有位无其事也。
译文:
经传上说:舜帝弹着五弦琴,唱咏着南方之歌,而天下治。周平公眼前不离酒,钟磬之乐不停,而寰宇也得以治理。一般人有一百亩田地,一间房屋,忙得没有空闲坐下,不能顾及其他事情。一个人管理天下所有的事情,每天有余暇而天下大治,靠的是用人。拥有用人的权利,而不能管理好民众,那是在位者不称职。《诗经》说:“南方有簸箕星,不能簸扬;北方有北斗星,不能舀汤。”说的就是占着位置不能做事的人。
侠客心得:
占着位置不做事,就像北斗星不能舀汤,簸箕星不能簸扬,都是中看不中用的东西。人在其位不谋其政,也只是个混饭吃的,误国误民!