韩诗外传1.22:晋灵公之时
原文:
晋灵公之时,宋人杀昭公。赵宣子请师于灵公而救之。灵公曰:“非晋国之急也。”宣子曰:“不然。夫大者天地,其次君臣,所以为顺也。今杀其君,所以反天地、逆人道也,天必加灾焉。晋为盟主而不救,天罚惧及矣。《诗》云:‘凡民有丧,匍匐救之。’而况国君乎!”于是灵公乃与师而从之。宋人闻之,俨然感说,而晋国日昌,何则?以其诛逆存顺。《诗》曰:“凡民有丧,匍匐救之。”赵宣子之谓也。
译文:
晋灵公的时候,宋国有人杀了宋昭公。赵宣子向晋灵公请求派兵救援。灵公说:“又不是晋国的危急。”宣子说:“不是这样的道理。天地最大,其次是君臣,所以君臣要顺承天。现今宋人杀了他们的国君,这是违反天地之大道、违逆人道,上天一定降灾啊。作为盟主的晋国不去救援,恐怕上天的惩罚也会殃及我们的。《诗经》说:‘只要是百姓有灾难,都要尽力去救援。’何况是国君呢!”于是灵公就调集军队给他去救援。宋人听说后,敬佩有加,心存感念,从此晋国日益昌盛,为什么?因为晋国诛讨逆贼保护顺民。《诗经》说:“百姓有难,尽力救援。”说的就是赵宣子。
侠客心得:
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。这种态度看似成本最低,可是你偏偏在邻居家的雪地上摔断了腿。天底下的一切都是相互关联、互为因果的,不能只是盯着眼前。易经最大的用处,就是给你一个工具,让你全面审视你所处的情景。从正面看,对面看(错卦),倒过来看(综卦),上互卦,下互卦;看动爻,看上下的比爻,看应爻;再看之卦,再把之卦前面所说的看一遍,等等。如此把事情彻底搞清楚,这就是易经可以“问焉而以言,其受命也如响”的道理。不是天神给你答案,而是你自己找到的。
宋国君主被杀,好像与晋国无关。但是如果不惩罚逆贼,这不是等于告诉天下所有犯上作乱的人可以动手杀害他们的君主吗?这样晋灵公不是也岌岌可危了吗?所以维护天下的正义就是在保护他晋灵公本人,晋灵公自己糊涂,赵宣子可是很清楚啊。