韩诗外传1.27:鲍焦衣弊肤见
原文:
鲍焦衣弊肤见,挈畚持蔬,遇子贡于道。子贡曰:“吾子何以至于此也?”鲍焦曰:“天下之遗德教者、众矣,吾何以不至于此也!吾闻之:世不己知而行之不已者、爽行也;上不己用而干之不止者、是毁廉也。行爽毁廉,然且弗舍,惑于利者也。”子贡曰:“吾闻之:非其世者、不生其利;污其君者、不履其土。非其世而持其蔬,《诗》曰:‘溥天之下,莫非王土。’此谁有之哉?”鲍焦曰:“于戏!吾闻贤者重进而轻退,廉者易愧而轻死。”于是弃其蔬而立槁于洛水之上。君子闻之,曰:“廉夫!刚哉!夫山锐则不高,水径则不深,行磏者德不厚,志与天地拟者,其为人不祥。鲍焦可谓不祥矣!其节度浅深,适至于是矣!”《诗》云:“亦已焉哉!天实为之,谓之何哉!”
译文:
鲍焦身穿露着皮肤的破衣烂衫,一只手提着篮子,一只手拿着蔬菜,在路上会见子贡。子贡问道:“先生怎么穷到如此境地?”鲍焦说:“天下民众都放弃仁德教化,我可不就到了如此田地了!我听说:世人不了解自己,仍然不停地瞎折腾,这是败坏自己的德行;君主不用自己,而仍然不停地谋求,这是毁掉自己的廉洁。不停犯错而且毁掉自己的清誉,仍然不知休止,这是被名利迷惑了。”子贡说:“我听说:否定当世的人,不谋取利益;否定君主的人,不入其国土。你否定当世,却手拿当世的蔬菜。《诗经》说:普天之下,莫非王土。这蔬菜不是当世所有吗?”鲍焦说:“呜呼!我听说贤人重视进取而轻视退让,廉洁的人容易羞愧而轻视死亡。”于是扔掉蔬菜,站在洛水边,直到晒死。君子听说后,说:“廉洁啊!刚毅啊!山太尖锐就不会高,水道太窄就不会深,有洁癖的人仁德不厚,立志仿照天地的人不吉祥。鲍焦可以说是不吉祥啊!他肚量的深浅,也只有如此了!”《诗经》说:“就这样了!这是老天的意思,有什么好说的!”
侠客心得:
道以曲而成就万物,人在世间也不能不拐弯一头走到底。鲍焦的错误,在于知刚而不知柔,知天而不知地。天上的一切落到地上,一定要遵循地上已有的规律和格局。从喜马拉雅圣山流下的纯洁的圣水,它一定要按照已有的河道行走,到了黄河的下游,也只有承受泥污,才能回归大海,才能回到自己的归宿。和其光,同其尘,这才是正道。鲍焦觉得世道污浊而宁肯死,这是不符合天地之大道的。
当然,鲍焦比那些在乱世助纣为虐、混水摸鱼、中饱私囊的小人还是要好上千万倍了。但是作为一个洁身自爱的君子,鲍焦完全可以像孔子那样潜龙勿用,等待时机。
这正是:
鲍焦枯死甚悲催
天道好生悯贱微
伯叔弃薇不食周
天生地养王难违