孟子.万章上5:万章曰尧以天下与舜
原文:
万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”
孟子曰:“否。天子不能以天下与人。”
“然则舜有天下也,孰与之?”
曰:“天与之。”
“天与之者,谆谆然命之乎?”
曰:“否。天不言,以行与事示之而已矣。”
曰:“以行与事示之者如之何?”
曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。昔者尧荐舜于天而天受之,暴之于民而民受之,故曰:天不言,以行与事示之而已矣。”
曰:“敢问荐之于天而天受之,暴之于民而民受之,如何?”
曰:“使之主祭而百神享之,是天受之;使之主事而事治,百姓安之,是民受之也。天与之,人与之,故曰:天子不能以天下与人。舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。尧崩,三年之丧毕,舜避尧之子于南河之南。天下诸侯朝觐者,不之尧之子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;讴歌者,不讴歌尧之子而讴歌舜,故曰天也。夫然后之中国,践天子位焉。而居尧之宫,逼尧之子,是篡也,非天与也。《太誓》曰:‘天视自我民视,天听自我民听’,此之谓也。”
译文:
万章问:“尧帝把天下给了舜帝,有这回事吗?”
孟子说:“不对。天子没有权利把天下让给人”
万章说:“但是舜帝确实拥有天下,是谁给的?”
孟子说:“天给他的。”
万章说:“天给的意思是,天很诚恳地给他下的任命吗?”
孟子说:“不是,天不说话,只是通过行动和事件昭示出来而已。”
万章问:“通过行动和事件昭示出来,那是如何做到?”
孟子说:“天子可以给上天推荐人,不能使上天用他;诸侯可以给天子推荐人,不能使天子用他;大夫可以给诸侯推荐一个人,不能使诸侯用他。从前尧帝把舜推荐给上天,而上天接受了舜;公布给人民,而人民接受了他。所以说:上天不言语,通过行动和事件昭示天下而已。”
万章问:“请问怎么叫:推荐给上天,上天接受他;公布给人民,人民接受他?”
孟子说:“让他主导祭祀,而神灵都欣然接受祭享,就是上天接受了他;让他主导政事,而事事得到治理,使人民安乐太平,就是人民接受了他。上天支持他,人民拥戴他,所以说天子不能把天下送给人。舜帮助尧帝治理天下二十八年,不是常人所能做到的啊,是上天的助力。尧帝驾崩后,三年的丧期完了以后,舜为了躲避尧帝的儿子,逃避到了南河的南面。可是天下的诸侯都去朝拜舜,而不是尧帝的儿子;打官司的,不去尧帝的儿子那里,而是舜;唱歌的人,歌唱的不是尧帝的儿子,而是舜。所以我说是上天赐于舜的。于是他才来到了中国,登上了天子的宝座。如果他住在尧帝的宫殿,逼迫尧帝的儿子,这是篡位,不是上体赐于的啊。《太誓》说:‘上天看到的就是通过人民的眼睛,上天听到的就是通过人民的耳朵’,说的就是这个。”
短评:
天视自我民视,天听自我民听。没有上天的支持,没有人民的拥戴,任何政权,无论多么强大,都不会长久。