孟子.公孙丑上5:尊贤使能
原文:
孟子曰:“尊贤使能,俊杰在位,则天下之士皆悦而愿立于其朝矣。市廛而不征,法而不廛,则天下之商皆悦而愿藏于其市矣。关讥而不征,则天下之旅皆悦而愿出于其路矣。耕者助而不税,则天下之农皆悦而愿耕于其野矣。廛无夫里之布,则天下之民皆悦而愿为之氓矣。信能行此五者,则邻国之民仰之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自生民以来,未有能济者也。如此,则无敌于天下。无敌于天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。”
译文:
孟子说:“尊重贤人,使用能人,任用杰出的人才,那么天下贤士都乐意为他效力;要么征集市的房产税而不征囤积的货物税,要么统一征货物税而不征房产税,如此天下商人都乐意在那里囤积货物;关口盘查但是不征税,那么天下的旅客都乐意去游玩;耕农帮种九分之一的公田而不另外抽税,那么天下的农民都乐意去那里务农;如果不征收闲散人的税,那么天下人民都乐意去那里做流民啊。如果确实能做到这五项,那么邻国的百姓会像父母一样仰望他。率领年轻人去进攻父母之邦的,从有人类以来没有成功过。如果这样,就能天下无敌。天下无敌,他就是上天的使者。如果这样还不能王天下,还从来没有过。”
短评:
市廛而不征,关讥而不征,田助而不征,重用贤能,还民自由,不能称王者,未之有也!