将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
国君进贤,如不得已…这里翻译得不对,不得已是不能不...
读你的感想又被感动一次!
受教。多謝!
这一篇可以与《孔子家語·五儀解》参读。《五儀解》更...
人类的救赎,唯真诚而已!
每每看到世人处理问题的简单粗暴,什么战狼外交,什么...
共,具也,有共同、一起,全部,都的意思。兵共杀之,...
谢好文。 “病共杀之” “刑共杀之” “兵共杀之”...
回复 'FollowNature' 的评论 : 我从来就不喜欢老家,尤...
想信你的描述都是事实。 悲哀的根源就在哪里,基层干部...
14.10-11宪问篇第十、十一:贫而无怨难
原文:
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”子曰:“孟公绰,为赵、魏老则优,不可以为滕薛大夫。”
译文:
夫子说: “贫穷而没有怨恨,难;富贵而不骄傲,容易。”夫子说:“孟公绰作赵和魏等大家的总管会很优秀,做不了滕国和薛国的大夫。”
短评:
孟公绰德高望重,清心寡欲。家里政事不多,所以孟公绰作为家里的总管是非常合适的。滕国和薛国都是嘬尔小国,但是政务繁杂,不适合孟公绰。孔子这里讲这个,是想进一步说明知人的重要性,不知人而用人就是害人害事。