子路篇第二十:何如斯可谓之士矣
原文:
子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,硜硜然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也。”
译文:
子贡问:“如何才算是有德之士?”夫子说:“按照道义修行,有羞耻心;出使国外,能完成君王交代的使命。可以说是士了。”又问再次一等,说:“家族称赞他孝顺,邻里称赞他兄友弟恭。”又问再次一等,说:”说到做到,做就做成,一副不达目的誓不罢休的小人样!也许可以作为更次一等的。”子贡又问:“当今从政的人怎样呢?”夫子说:“哎呀!气量狭小之辈,不值得一提!”
短评:
士,这个字本身是指十个人里那个德行最好的一个,可以作为他们的领袖或榜样。到了孔子年代,士是指德行好的人。最好的士,当然是有道德修养的人。他们信仰仁义道德,做事有能力。可是这就需要学习教化,不是所有的人都有这样的条件。所以孔子说再差一点是能做到孝悌的人,在家里孝顺老人,出外尊重兄长。他们虽然没有学养,但是人的本质良好。再差一些的是信守承诺,拼命做事的人。这些人的问题是不谙道义,是非不明,很容易被坏人利用。
当问到当时的从政者时,孔子露出不屑的表情:“那些人不值一提!”