将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
2024 (1)
2025 (1)
国君进贤,如不得已…这里翻译得不对,不得已是不能不...
确实,但是如果人人都靠诡诈和武力取胜,人类和禽兽又...
这种理想主义在战争年代无法取胜........!
"王顾左右而言他"! :)
回复 '化外人' 的评论 : 徐醒民,曾昭旭,曾仕强,张...
恭喜楼主完成《论语》自习! 十几年前,我们十来位...
读你的感想又被感动一次!
受教。多謝!
这一篇可以与《孔子家語·五儀解》参读。《五儀解》更...
人类的救赎,唯真诚而已!
公冶长篇第十八:臧文仲居蔡
原文:
子曰:“臧文仲居蔡,山节藻梲,何如其知也?”
译文:
孔子说:“臧文仲家里藏大乌龟,乌龟窝还雕梁画栋,这怎么能算是有智慧呢?”
短评:
居,收集,收养的意思。蔡地的大乌龟,只有国君才可以有。臧文仲只是鲁国大夫,养着这么大的乌龟,还给它豪华的窝巢。一个大夫养大乌龟是僭越,是不守本分;豪华窝巢更是谄媚亵渎神灵。这算是有智慧吗?