海风

一人一故事,一梦一人生
全部原创,转载敬请注明来源
个人资料
海风随意吹 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

学了一口娘娘腔

(2023-04-16 00:02:52) 下一个

  

博友二郎兄给我发来一名歪果仁做的中文视频。歪果仁的油管网名叫乐乐法利,因批评了一些中国现象,受到粉红军团的围剿,遂突围去了台湾,摆脱了围追堵截。这一跑,让粉红军团认定他要么是 CIA 卧底,要么是台湾特务,意在搞破坏,反正绝不是什么好东西

  

这位的视频我以前没看过,这次也就看了半截,主要因为二郎兄提及乐乐的普通话比南方人还字正腔圆,想去见识一下。果不其然,乐乐的普通话说得异常流利自然,语速很快,用词准确,要不是个别字说得洋腔洋调,会让人误以为他是中国人。 

 

这让我想起初来美国时,一日收到一个电话,对方一口京片子,用词文绉绉的,让我想起四十年代拍的黑白老电影。为什么打电话给我,已经忘了,但是记得他挂电话以前对我说:我是洋人。那时候我们都习惯说外国人,这个词“洋人”给我留下很深的印象

 

后来终于有机会见到了这位洋人达先生,高高的个头,高鼻深目,可是如果光听他说话,一定以为是在跟老北京说话。达先生那时候在大学教中文,这么好的中文,教美国学生绰绰有余。也见到了达太太,朴素安详,同样一口流利的中文。原来两位都曾在中国传教,四十年代末才回到美国。达太太那时候开了一家饺子馆,叫“老北京”,生熟饺子都卖。是不是难以想象?外国人开饺子馆,她亲自下厨做饺子。更神奇的是,这二位平时对话用中文多于英文,是名副其实的中国通。达先生退休之后,还出版了一本回忆录《半生华夏忆当年》(They Called Us White Chinese: The Story of a Lifetime Service to God and Mankind——他们叫我们中国白人:一生为上帝和人类服务的故事)。 

 

达先生夫妇俩证明,要学好中文,最好的办法是去中国呆上个十年八年的,而且还要每天跟中国人打交道。从乐乐的视频看,他好像也在中国呆了好几年,甚至还去学过表演,歪果仁在中国上镜机会较多,往往是一般的群众角色。

 

我遇到的美国学生里,中文说得最棒的,要数两名摩门教徒。这两位都是高中毕业后去传教,一位去了台湾,一位去了香港。去台湾的那位,中文发音很标准,Z C S ZH CH SH 分得清清楚楚,因为他在摩门教语言培训班遇到的第一位中文老师来自北京。有一次遇到他和一名中国同学在街边聊天,那天刮着大风,他俩都住在学校旁边的公寓里,我问他俩这么大的风,怎么不去室内?歪果仁回答,“我们不敢回家,他(中国同学)家有母夜叉,我家有河东狮。”不由让我对他的中文刮目相看。

 

那位去香港传教的,后来娶了香港太太,平时广东话你来我去的,基本不说英文。来读研的时候,他决定把国语也学了,学了两年,比他太太的国语好多了。从他那儿,得知他是怎么学中文的。

 

他高中毕业后,教会让他去香港传教。去传教前,参加了九个星期的语言训练。从第一天教了他发音以后,是用英文字母标志的“粤语拼音”,老师就开始只说广东话。教材是一本粤语拼音的摩尔门经,他需要在九个星期里背出主要段落。就这么死记硬背的,根本记不住每个字的意思,好在对英文的摩尔门经很熟,大致知道每章的意思,居然背了下来。

 

到了香港,见了人就背诵经文,由于背得滚瓜烂熟,发音又很准确,当地人以为他懂粤语,便用粤语跟他说话,一开始听不懂,慢慢知道了几个字,后来连成短语,再后来组成句子,联想到背得烂熟的经文里某个相同发音的字,突然明白了,原来是这个意思。就这样,学会了广东话。虽然读写不怎么行,但听说绝对没有问题。 

 

比起这些传教士来,一般学生,哪怕去中国和台湾留过几年学的,总是略输一筹。他们要花不少时间在教室里,听说读写并行,还要学习语法,加上同学都是歪果仁,有不少时间继续用英文交流。不像传教士,一头扎进中文的汪洋大海,每天走街串巷,拼命找当地人说话,实践的机会比留学生多了不少。 

 

从中国或台湾留学回来的,说话往往带上了当地口音,表达方式也受到地域影响。有一年,来了位研究生,说是在台湾学了三年多了。一开口总是“不好意思哦”,连交个作业,在课堂提问,跟同学说话,也要说“不好意思哦”。听他说话要耐心,简单的事情需要用很多字来说,而且每个句子后边还要带个语气词。比如说:人家说哈(去声),学中文哦,可能应该找噢,嗯那个好好玩的,叫那个长头发的字典哦,就是台湾女生做朋友啦。

 

有一天,他在教室门口跟台湾同学聊天,突然听到他说,“那个死鬼哦,好三八耶。”估计这位在台湾时老混在女人(他称之为“女生”)堆里,潜移默化,不知不觉,说话带上了娘娘腔。一个大男人,用酱(这样)方式说话,容易让人误解其性取向,而他直言,之所以那么喜欢学中文,就是想娶个台湾太太。

 

美国学生里中文说得比较溜的,不少是华裔,包括 ABC 或是幼年来美的。这些学生听力往往比较好,有关日常生活的中文说得也不错,但其中文盲率或半文盲率较高,不少人不识字,或识字非常有限。

 

语言学习,最好是从小开始。语言教学界常提到学外语的“关键期”(critical period)。因为有语言学家提出,在一个特定的年龄段,人们能更好更快地掌握语言(包括母语和外语)。也就是说,儿童能快速学会语言,而且学得很地道,而成年人往往会遇到许多困难,甚至学习失败。有专家认为,九岁以前是学语言的黄金期。至于说外语带不带口音,据说绝大多数人只有在十三四岁以前就开始说外语,才能避免外国口音。

 

我们这些成年后才移民出来的,对学外语的难,一定深有体会。因此,每当我听到歪果仁能流利说中文,都会由衷佩服他们的语言天赋。 

 

 

  

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (67)
评论
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '云霞姐姐' 的评论 : 谢谢云霞抬爱。美国人能说好中文不容易,一般都是又聪明又努力的才能学好。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '悉采心' 的评论 : 迟复为歉,谢谢心心。
云霞姐姐 回复 悄悄话 来看海风,边读边乐,好有趣。
外国人,能把中国文化悟到,语言融汇贯通,好有天赋!海风的
文笔风趣幽默,爱读
悉采心 回复 悄悄话
那个死鬼哦,好三八耶。————哈哈哈。

海风自己不惊不乍,就把俺逗得笑喷,真厉害:))
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '傻猫儿' 的评论 : 谢谢猫猫。一个大男人这样说话,给人怪异的感觉。
傻猫儿 回复 悄悄话 这位台湾留学回来的,太逗了。海风描述得入目三分 :)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '土狼' 的评论 : 谢谢土狼来访,这些摩门教的年轻人,据说为了传教,学语言都特别有动力,而且教会管得严,一大早就要起床学习,功夫不负有心人啊。一周快乐!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '土狼' 的评论 : 问好土狼,学表演的模仿力强,对学语言有益。
土狼 回复 悄悄话 我的一个摩门教的前同事,也是青年时代去台湾传道,两年汉语说得呱呱叫。有些人学语言更有天赋。
土狼 回复 悄悄话 乐乐法利曾经是中戏的,有没有毕业不知道。但他的汉语字正腔圆,印象深刻。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'momo_sharon' 的评论 : 问好墨墨,成年之后能外语说得没有口音,非常难得,一定富有语言天赋。
momo_sharon 回复 悄悄话 学语言确实需要天赋。我有个同学是国际广播电台的日语播音一姐,她在大学时口语就很好,现在说的跟日本人几乎一样,没有半点口音。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'laopika' 的评论 : 问好皮卡,跟你一样,我很羡慕佩服那些有语言天赋的人,可惜我不是其中一员,我最痛恨的课程曾经是英文:)
laopika 回复 悄悄话 海风老师最后那句说出了我的心声,我对你们所有能流利说外语的人同样十分敬佩!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '南瓜苏' 的评论 : 哈哈,真逗。
南瓜苏 回复 悄悄话 笑死人!我上大学时的一个外教是加拿大白人,却说了一口铿锵有力的山东话,一张嘴气势如虹,相当可爱。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '梧桐之丘' 的评论 : 谢谢梧桐!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松,也谢谢你的电影链接,新周快乐!
梧桐之丘 回复 悄悄话 好风趣幽默,哈哈哈。谢了。
南山松 回复 悄悄话 语言是从小学比较好,再一个就是学习环境,在没有其他选择的语言环境中进步较快。我也觉得有些人是有语言天赋的,就是学语言又快又好。谢谢海风姐分享幽默好文,问好!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '可能成功的P' 的评论 : 谢谢成功来访。就像我刚到美国,人家说Thank you, 我说 Not at all. 人家说 I like this movie. 我说:Do do I. 都是因为教材的缘故,语言过时了:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '蓝山清风' 的评论 : 问好蓝山,摩门教有规定,高中毕业男孩要去传教,大概因为从小就去教会,这些孩子一般很有使命感。而且不少人结婚很早,结婚后生一堆孩子。摩门教徒会互相帮忙,假如一个人当了“领导”,就尽力提携教友,很有兄弟情谊:)。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '无法弄' 的评论 : 问好弄弄,你太英明了,让孩子小时候接触了中文,儿子受益无穷。就像一些移民二代,因为是从小在家里接触过中文,说话洋腔洋调的就不多。我自己也是因为从小去幼儿园要说普通话,结果普通话说得比我那个年龄的上海人好一些:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '新林院' 的评论 : 谢谢新林园,很有意思的文章。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'diaoerlang' 的评论 : 问好二郎,说是有些小地方,当地领导自封为书法会长,到处题词,字写得像蟹爬,游客大为愤怒:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '山里人家168' 的评论 : 问好山里。这些传教士厉害,到哪儿就学哪儿的方言。
可能成功的P 回复 悄悄话 那个说娘娘腔的太搞笑了!
我以前在公司里的日语翻译水平很高,但是一次日本老板笑话他的日语是爷爷辈的。
我女儿大学室友的白人父母在北大一起读书,学中文。他们在家吵架为了不让女儿听就用中文吵。
蓝山清风 回复 悄悄话 几前年,我经常在街头碰到年轻的摩门教徒,他们个个都是中学生模样(男生),长相英俊(白人),穿着整齐,人人手拿着一本《圣经》,操着字正腔圆的普通话,和蔼可亲的专找中国人传教。他们的普通话说的特别好,比我的上海腔普通话好太多了。当然,我被他们虔诚的奉献精神感动之余,也觉得一个人把大好的青春用在这方面有点可惜,或许这是我们一般人的见识。谢谢海风姐好文分享!
无法弄 回复 悄悄话 想起我儿子咬文嚼字的时候也有娘娘腔,不管了,已经不错了:)
无法弄 回复 悄悄话 我儿子以前一句中文不会,6岁送他去北京的双语学校1个月,就他一个外国孩子,逼着他说汉语,回来就开始跟我对话了,现在也是没口音,偶尔有像外国人的发音,长的也像新疆人,混中国人堆里就是中国人:)
新林院 回复 悄悄话 我曾经教过几个老外学汉语。
根据我个人的观察,他们说汉语最容易听出来是老外的地方是四声。
有时候,一节课结束时,我说:“打电话我听不出来你是老外了。”
但是,下一节课开始时,四声又不行了。
一开始,我以为是记忆问题,每一个字既要记口型,又要记四声,要加倍的精力。
后来他们告诉我,他们觉得四声非常接近。我这才恍然大悟。
人类在11岁以前,管语言的脑神经元(Neuron)之间很容易建立连接(Synapse)。11岁以后,就越来越难。
世界大多数人,听L和R音会刺激脑内两个不同部位。
而说日语长大的人,听L和R音只会刺激脑内同一个部位。
所以我猜,老外听四声时脑内被刺激的部位可能距离很近。
而老中听四声时脑内被刺激的部位可能距离更远。
这里有一篇科学论文,说讲汉语者能准确辨认出钢琴上任何一个键的可能性是无音调语言使用者的 9 倍。
“Mandarin Speakers More Likely To Acquire Rare Musical Ability。Could it be that Yo-Yo Ma owes his perfect musical pitch to his Chinese parents?”
https://www.sciencedaily.com/releases/2004/11/041114235846.htm
diaoerlang 回复 悄悄话 回复 '海风随意吹' 的评论 : 他替沈尹默这样书家写对联得有多大的立升啊:)如今年代啥都可以由AI代劳,传统书法式微也是必然,都已很少见有领导人敢当众挥毫题字,长者他们应该是最后一批能写大字的了:)
山里人家168 回复 悄悄话
海风幽默好文,我的担保人是传教士的儿子,会讲一口的夏门话。


海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'Tina_芬兰' 的评论 : Tina好,你朋友活学活用的能力不错啊:)。幼年学语言不费力,很自然。我写过一篇博文,说的是学生儿子三岁就开始为父母做翻译。

https://blog.wenxuecity.com/myblog/77902/202104/37149.html
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '新林院' 的评论 : 问好新林院。这些人语言能向(language appitude) 一定比较高,不服不行啊。谢谢来访,星期天快乐!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 问好丹黎,语言天赋不承认不行啊,有些人就是厉害,会多种语言,我是一辈子吭哧吭哧,中英文还都不怎么样。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '天凉好秋' 的评论 : 跟好秋同感,中性的语言跟各种人交流比较方便。外国人太地方化了,可能更有戏剧性。
Tina_芬兰 回复 悄悄话 学外语越小越好,最好从3,4岁开始。我有过类似的经历,我4岁的时候被送到南方我外婆家生活,之前我一直生活在北方语系中,虽然不是外语,但南北方语言差异还蛮大的,发音,用词,语法等等都相差甚远,但我很快就能听懂大人间的对话了,基本上无师自通。直到今天,我都感谢这段经历,直到今天我都可以无障碍听懂很多南方话,比如江浙,四川,湖南,贵州,云南等地的语言我都能听懂八九不离十。

说到老外学中文,我也有点发言权,我曾经交往过一个美国男友,他的中文比很多中国人还好。我发现,老外如果真想学好中文是很舍得吃苦的,这个朋友非常刻苦不说,他还会找各种机会跟中国人对话,而且活学活用,比如我说“快去给我找个盆儿”(背景是我听到别人说土味情话太肉麻了,想吐),然后当别人奉承他中文好时,他马上跟那人说“快去给我找个盆儿”,哈哈哈哈。
新林院 回复 悄悄话 我认识一个会说中文的老外。刚认识几分钟,我就得出结论:他说中文比我好。
我说中文有时候一连串就说出来了,虽然听者能从上下文能知道意思,但我自己知道,我每一个字的发音可能不完整。他是每一个字都发音百分之百完整,听起来优美、清楚。我也想那么说,可是做不到。
最近从网上查到他在台湾做教授。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '碼農學寫字' 的评论 : 哈哈哈,码农,不好意思啊!老外学中文,可能学过头了,才这样啊,啦,嗯,哦,噢,耶,吼一齐上:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'Firefox01' 的评论 : 谢谢火狐!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '花似鹿葱' 的评论 : 问好葱葱,的确如此,不少人会说“你干哈(二声)?”
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '笑薇.' 的评论 : 问好笑薇。最近有人给我发来一个纽约人在上海接受路访,一口上海话,比一些上海籍的小孩说得还好,令人佩服。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'goingplace' 的评论 : 跟你一样,我们南方人常遇到这样的问题,还有就是en,eng,in,ing。(跟,更,因,应)。谢谢来访,星期天快乐!
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'XQQ' 的评论 : 问好巧巧。我当时听到河东狮,也是一愣,这小伙子的中文不错啊:)。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '清漪园' 的评论 : 问好园园,前几年学中文的人还真不少,现在不好说了,一切去中国化。还真不要随便用中文评论老外。我有幸一直在校园里,遇到不少聪明有趣的学生同事,教书少赚点钱,但是用钱换有趣,还是值得:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 : 问好晓青。学语言确实需要一些天赋,不是人人都能学好的,哪怕母语也一样,同样一个学校毕业的,有人口才好,有人结结巴巴,所以有能向测试,就是为了搞清楚一个人有哪方面的潜能,容易在哪方面成功。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 'diaoerlang' 的评论 : 感谢二郎的链接,真是见多识广,博古通今,高罗佩的书法也太厉害了,肯定是很有天赋又努力不懈的高人。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。歪果仁能把中文说得这么好,真是不容易,有些人是永远搞不清四声,语法错误层出不穷,听起来很费力。联想到我们中国人说英文,不少人也是磕磕巴巴。所以学外语很好,会对歪果仁多一点同情心。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 哈哈哈, 写得太逗了。 有的人非常有语言天分。 问好海风。
天凉好秋 回复 悄悄话 关于外国人说汉语这个现象海风写得很全面,很生动!我也碰到过中国通和摩门教徒,被吓到过。感觉说一种语言还是中性点听着比较舒服,口音太浓烈了给人压迫感。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '百万庄大侠' 的评论 : 问好大侠。可能北方人喜欢听南方人说话,而我最喜欢听北京人说话,天南海北,历史典故随手拈来,语言生动丰富,每次我都被北京人的语言折服,太有文化底蕴了。上海话不行,非常市井的语言,可以详细解说如何做家务,难得听到有谁能用上海话去评论天下。所以歪果仁去中国留学,也该考虑地域语言的特点。
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '歲月沈香' 的评论 : 问好沉香!可能经过了革命,我们在大陆说话直来直去的,刚接触台湾人真的不习惯,跟台湾同学聊天,说我们大陆人传播信息的速度比台湾人快很多。台湾人接电话是这样的:喂,你好,请问你是哪一位?大陆人是这样的:喂,谁啊?:)
海风随意吹 回复 悄悄话 回复 '梅华书香' 的评论 : 谢谢梅华,星期天快乐!
碼農學寫字 回复 悄悄话 海风老师写来幽默风趣。我现在才知道原来台湾口音给人的印象是这样呀!:)
海风老师一针见血,嗯,语尾词真的挺多的耶,不好意思哦。哈哈。:)
说实话,这几年回台湾对于一些日用词,也觉得啰嗦,明明一个意思已经说完了,偏偏还要加上“的概念”三个字。比如“学语言必须活用——的概念”。:)
Firefox01 回复 悄悄话 好文。赞!
花似鹿葱 回复 悄悄话 周末快乐的文!东北洋人一开口就是玉米“大碴子”味!
笑薇. 回复 悄悄话 有趣的故事!在国内时,某天遇到一位名叫Megan 的美国人,一张口,满嘴流利但是带有浓重陕西口音的中文。原来,在西安工作生活了两年。

和那个美国人韩丁交流也很有趣,一口30年代电影里的口音,还有老北京的用词。

好文笔!!
goingplace 回复 悄悄话 我到现在csz跟chshzh很多时候是混的,很佩服外国人能准确地发这些音。
XQQ 回复 悄悄话 “他家有母夜叉,我家有河东狮。”这么活学活用,真是高人哪。海风带来有趣话题,让大家快乐讨论。
清漪园 回复 悄悄话 哈哈,真逗了,海风遇到的咋那么多聪明人,真是不是天才不聚头。在西方,走在洋人堆里千万别琢磨着洋人不懂咱们那精深的汉语,就用中文讲人家的小话,从少年到白发,不知多少洋人听得明白呢。
晓青 回复 悄悄话 学习语言不容易,好像有人就是有天赋。很佩服一些老外中文学的那么好。
diaoerlang 回复 悄悄话 所以说要是没有耶稣教传教士的锲而不舍带来近代文明,没准大家现在还在热衷玩平仄凑对子呢:)海风老师故事多,哈,洋人普通话粤语说得流利的不少,但汉字写得象样的就不多见,像高罗佩那样书法玩得溜的简直是传奇了,他还出版过侦探小说狄公案:)

https://new.qq.com/rain/a/20201218A0220R00
菲儿天地 回复 悄悄话 哈哈哈,幽默好文,我也看了视频,粉红厉害,乐乐法利更厉害,给二郎占座!:)台湾的普通话,尤其是女的,真的特别的嗲。学语言critical period很重要,但也有特别有天赋的像乐乐法利和有的中国人。:)
百万庄大侠 回复 悄悄话 海风姐的文章风趣幽默,我个人认为外国人学说(国语)普通话,需要掌握好一个度,就比如那位加拿大的大山,早些年他出演小品时的普通话,让人听起来比较舒服,后来跟着姜昆混的--说会了一口片汤话,再听起来就像是北京胡同串子似的、、、这就过啦!

中国有些地区的人用家乡话--说国语就非常好听,比如上海女人讲国语,还有带着四川口音的普通话--都特好听,特别是厦门,台湾那一带的女人讲国语,声音嗲嗲的那就是一种语言上的享受!

这是一个鲜为有人触及的话题,谢谢海风姐!
歲月沈香 回复 悄悄话 我刚一开始还没有明白“歪果仁”是什么意思,看到后面才懂了:)台湾的男人说话的确有那么一点点“娘娘腔”:)海风姐写得好,很幽默。我也非常佩服歪果仁到中国传教的人,他们很能吃苦。祝海风姐周末愉快!
梅华书香 回复 悄悄话 哈哈,幽默好文啊,现实很无奈啊!
[1]
[2]
[3]
[尾页]
登录后才可评论.