个人资料
正文

无法修复 中央情报局的衰落

(2024-02-18 17:42:25) 下一个

无法修复:中央情报局的衰落

https://www.amazon.com/Beyond-Repair-Decline-Fall-Cia/dp/1599218518
作者:查尔斯·法迪斯 2009 年 10 月 8 日

一位内部人士讲述了为什么中央情报局在保护美国方面准备不足,以及为什么必须立即更换它。
曾几何时,中央情报局冒着必要的风险来保护美国。 它的口头禅是:“如果你跌倒,就向前跌倒。” 

在《无法修复》中,中情局最受尊敬的前特工之一对当今中央情报局(特别是其核心行动局)为保卫美国免受二十一世纪令人眼花缭乱的危险所做的准备提出了严厉的批评。 查尔斯·S·法迪斯 (Charles S. Faddis) 将分析与引人入胜的真实故事融为一体,引人入胜,他认为中央情报局已退化为一个由野心家组成的低风险或通常无风险的官僚机构,他们的口号可以概括为:“不要 落下。”

法迪斯写道:“我认识的中央情报局每一位高级官员都购买了个人责任保险,因为担心因履行职责而被起诉。” 他还指出,在阿富汗指挥中央情报局团队的特工还没有被提升到关键职位。 为什么? 因为他们所处的体系不再是为了鼓励和奖励他们所擅长的冒险精神和创造力而建立的。

法迪斯讨论了中央情报局的诞生、该机构如何从内到外运作、为什么事情会出错,以及如何着手建立一个新的实体来维持午夜守夜,以便美国人可以在晚上睡个好觉。


Beyond Repair: The Decline And Fall Of The Cia 


by Charles Faddis  October 8, 2009

An insider's account of why the CIA is ill-prepared to protect America, and why it must be replaced without delay.


Once upon a time, the CIA took the risks necessary to protect America. “If you fall,” went its mantra, “fall forward.” In Beyond Repair, one of the agency's most respected former operatives mounts a scathing cri­tique of the preparedness of today's CIA―and, spe­cifically, the Directorate of Operations at its core―to defend America against the dizzying dangers of the twenty-first century. In a compelling blend of analy­sis and fascinating true-life stories, Charles S. Faddis argues that the CIA has devolved into a low-risk or, often, no-risk bureaucracy of careerists whose mantra might be summed up thus: “Don't fall.”

“Every senior officer I know in the CIA carries personal liability insurance,” writes Faddis, “because of the fear of being sued for actions taken in the line of duty.” And, he notes, no operatives who commanded CIA teams in Afghanistan have been promoted to key positions. Why? Because they operate within a system that is no longer built to encourage and reward the risk-taking and creativity they excelled at.

Faddis discusses the birth of the CIA, how the agency works from the inside out, why things have gone awry―and how to go about building a new entity that will maintain the midnight watch, so Americans can sleep well at night.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.