甜宝宝

生活中那些美丽的事情,让我们在艰难中有活下去的理由。很害怕时间长了会忘记这些美丽。 用笔记下来,可以在以后现在和以后低潮的时候,拿出来看看,并微笑。
个人资料
正文

婚姻里的价值观 及杂谈

(2022-11-20 15:36:39) 下一个

我姑且认为大家都在为自己的价值观,而发表意见。暂时不考虑那些造谣,歪曲,偷换概念,为了显示自己正确而无所不用其极的人的心态。 

婚姻里什么是最重要和需要守护的。 或者说人生你们最看重什么吧。 

我刚来美国,有个姐姐人非常好。她孩子打破了个盘子,她可惜那盘子,当时她初中的儿子说,妈妈你应该先关心人有没有事,然后再心疼盘子。姐姐很感慨,说给我听。 我们都是曾从物质匮乏的日子出来的,物质的重要也许是生根在心理了,所以才会有这样的第一反应。说到底,人生中人是最重要的。这是美国长大的孩子给成人的一课。

还有个帖子,他失业了,老婆第一反应是,没钱怎么办?房子怎么办?绿卡怎么办?你怎么这么没用?这真是非常的结果导向,看重钱和身份,没有看重人的心理。作者自己也是非常结果导向的人,有这样的老婆也是价值观一致。 有两个回帖非常好,一个老婆是说一起找工作吧,只要一个找到就好。另一个老婆是安慰。这两种是看重人的态度。家庭里需要柔软一点的温情,不要那么结果导向。 

反佩妮的人,觉得司给了佩妮绿卡给了佩妮钱了,怎么还不感激涕零?怎么佩妮居然没有一直跪着?我认为是太看重钱和绿卡在生活中的作用了。如果钱能横扫万物,有钱的人都不会离婚了。

婚姻的组成不是这样的。婚姻里更重要的也许是生活中的点滴,一句话,一个支持的行为。 

那么婚姻破碎了,一定有一方是主导的。另外一方是被动接受这个结果。被动接受方痛苦失望,可以理解。有的人能抗过去,有的人可能终其一生也难。今天有个帖子说琼瑶的插足,和小王子的那朵独一无二的玫瑰。我真是心生感慨。  

古代父母之命媒妁之言,盲婚哑嫁,也有好的婚姻,现在自由恋爱,自由结婚,离婚率也不低,一地鸡毛,更加不少。两个人性格匹配和行事方式的匹配是更重要的。 所以我看见紫檀t5 对t5,看见指责杨的老少配,我就想,我们把外物看得太重了,完全忽略人的本质。 

美国的自由,是每个人克制自己的自由。很少见到对别人指手划脚的人。 大家都是成年人,自己的行为的后果自己抗。别人那么做的理由,我们不知道,就不要加上自己的揣测和想法,就跳出来指责人。 

很多人人生很幸福,没有吃过苦,连苦难都没有见识过。所以觉得生活在底层的人都是自找的。我医院工作,每个月都有机会看见不寻常的病人,很年轻就缺胳膊少腿的,有先天残疾的瘫痪的。对我们正常人来说,简单的事,对他们也是需要努力的。我们能这么全胳膊全腿的网上发帖,是命运的垂青。人生大不易,各有各的难处,何苦要把生活弄得更难一点,就为了捍卫你们所谓的正义?

两党选举,共和民主都有自己的理由,都有铁杆要捍卫的道理和正义, 中间派就被骂,或者声音被湮没,歪曲。川普为什么当时那么吸引人,有时候,话说的多了,说得足够大声的确会影响一些人的思维和观点。 谎言一千遍就是真理,一直在重复上演。 

什么是正义,宋以后,寡妇不嫁,是道德规范,明朝不裹小脚,那简直是太丢人了。李清照出首自己丈夫,按法律,先要自己挨罚。文革的时候,检举自己妈妈,送上死刑,当时也是正义。

我们都真的正义吗?社会变迁,需要我们的正义吗?过10年20年再回头看,我们今天正义还对吗?

婚姻里,需要正义吗?

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (27)
评论
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '风中的苇絮' 的评论 : 感谢感谢。新年快乐。
风中的苇絮 回复 悄悄话 哇,好文!我刚刚进城,还不了解大家谈论的佩妮的事情,可是你此文的观点我赞同!
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '杨和柳' 的评论 : 补一句,圣诞快乐。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '杨和柳' 的评论 : 同意你关于爱情的看法。几天前看你说我,喜欢怼博主。其实我就是时不时,说真话的激素就上来了,需要说几句。我也没有改的动力和需要了,网上都不能说真话,就没有上网的必要。虽然很抱歉伤害了别的博主。不过我有时候怼人很过瘾,对我身心有好处。遇上被我怼了,她们运气不好。我也就是首页看看什么点进去,没有针对个人。
杨和柳 回复 悄悄话 婚姻里最重要的应该是爱情。他俩一开始是相互喜欢的,互相看上眼了,尽管喜欢里也有很现实的东西,但还是有爱在里面。只不过后来把路走岔了,婚姻里最大的bonding是性和哪怕老了以后没有性了,但由性衍生出来的亲吻、爱抚与拥抱,后来他俩的婚姻不叫婚姻了,俩人都在算计,只不过佩妮写出来了而已,算是警世言,司文化低不能写而已。我一直也不理解为什么这么多人比挖祖坟的恨都浓来骂佩妮,是咋回事儿。提醒每一个人千万别把婚姻过到这个样子,多么真挚真实的现身说法啊。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'dong140' 的评论 : 感谢来访。 谢谢表扬。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'Feelingthesame' 的评论 : 你说到我心里去了。我就是受不了别人说我佩粉。我觉得我已经够批评佩妮的了。结果还有人要让我用全家发誓,否则死全家。这些人才是我眼中真正的疯子。和穆斯林的极端主义没区别了。自己不吃猪肉,天下人都不能吃。追杀《魔鬼诗篇》的鲁西迪33年,中间几年翻译者漫画者都被累及。为什么中国有文化大革命的土壤。极端的人太多,被极端的人蛊惑的人太多。当年的全民打鸡血,现在的全民核酸。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'houston99' 的评论 : 我们的映像都是来自佩妮自诉。 佩妮如果妙笔生花,把自己写得好的不行,也不会有这么多争议。她就是两边都写,大家才反感。我认为她最后是出幻觉了,她不认,我理解没有幻觉的病人会认为自己有幻觉。我们知道是虚幻,她的大脑认为是实有的。就像烧伤后治愈中的病人实实在在感到被千万蚂蚁咬。我觉得对病老人,不能苛责。 关于她照顾司不力什么的,久病床前无孝子,一天365天有个几天懈怠亲儿女也是有的。她想住房子的时候已经70多了,一边是依赖的环境变了,一边是自己的确无力谋生,人的无奈卑微,我只见可怜。司没有离婚,就说明司没有怎么恨佩妮,美国离婚好像分居一年就可。他们死前还一直联合报税,司都同意的吧。司都不会做赶尽杀绝的事情。需要我们来做吗?至于最后几年不见,你想司儿子是否愿意承担这笔额外费用,飞来飞去不要钱?看司的时候住宿吃饭不要钱?司的儿子愿不愿意出钱养这个无用的又与之没有关系的继母?
dong140 回复 悄悄话 写得真好。赞一个
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'TJKCB' 的评论 : 学习了,没想到是俄国来的,中国首创。 这个和欧洲有点远呀,莎士比亚的书真是世界范围永流传。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '悠然恬淡' 的评论 : 感谢回复。 我希望能做到“悠然恬淡”,就是经常做不到。 这个网名真好。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 谢谢发现你的博客文章巨多。 很勤奋的作者。而且都言之有物。厉害。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '红泥小火炉2022' 的评论 : 谢谢。杂七杂八胡思乱想。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'Nightrose_us' 的评论 : 各人有命。那些偷渡的人还触犯法律了呢?法律不是道德的最后一个防线吗?如果觉得偷渡的是是老实努力干出来的。 那么佩妮绿卡婚姻各取所需吧。官不究,我们急什么? 邓文迪当小三,还有人佩服呢?谁在为她两任前夫的前老婆们鸣不平吗?凤姐老老实实在法拉盛指甲店打工,被人骂。世界上人都是攀高踩低。我只是觉得佩妮已经弱势了,如何要再去踏上一只脚呢?没必要。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 'elfie' 的评论 : 当然好为人师的人很多。 我觉得可能中国还是多点,我记得中国马路上大妈都会指导你孩子穿多或穿少了。美国相对少点。
jianchi9090 回复 悄悄话 回复 '注册很麻烦' 的评论 : 那就不是不能理解,是见不得别人好了。格局太小。
Feelingthesame 回复 悄悄话 中间派现在没市场,正义要看你屁股坐在哪一边。 乌克兰认为自己是正义的,俄罗斯也觉得自己在为正义而战。

说到佩尼,其实真正的佩尼粉寥寥无几,都是些温和一点的看不下眼她这么被网暴罢了,结果呢,也被说成佩粉。
TJKCB 回复 悄悄话 一千个人眼中有一千个哈姆雷特
***

It’s not an idiom from English. The phrase as it is originated in Chinese, though its spirit came from Tsarist Russia.

To the uninitiated, the phrase “there are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes (一千个人眼中有一千个哈姆雷特)” was popularised by the standardised Year 5Chinese primary school curriculum (《语文五年级上册教师教学用书》(人民教育出版社2011年版)). The phrase intends to be a statement about individual artistic interpretations, how different audience to Hamlet may have their own interpretations of the tale about the Danish prince.

http://ThePaper.cn did a proper investigation (语录侦探 | 一千个人眼中有一千个哈姆雷特). It found that its earliest mention came from an essay by Zhu Guangqian first published in 1957 (《哲学研究》1957年第四期).


- Zhu Guangqian in 1933

The essay mentioned “thousand Hamlet” in a quote, and the investigation pointed to the earlier reference as probably that of Vissarion Belinsky’s three-phase interpretation of Hamlet in 1838:

“Reading Shakespeare’s drama shows that each person is a legitimate artistic subject, however low he stands in the social hierarchy and even in humanity as such” (Response to The Muscovite Journal; see: Complete Works, vol. 10, 1956, p. 242).



- Vissarion Belinsky

A more complete review of Belinsky’s interpretation of Hamlet can be found in the article Shakespeare in Russia by N. V. Zakarov.
TJKCB 回复 悄悄话 ***

It’s not an idiom from English. The phrase as it is originated in Chinese, though its spirit came from Tsarist Russia.

To the uninitiated, the phrase “there are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes (一千个人眼中有一千个哈姆雷特)” was popularised by the standardised Year 5Chinese primary school curriculum (《语文五年级上册教师教学用书》(人民教育出版社2011年版)). The phrase intends to be a statement about individual artistic interpretations, how different audience to Hamlet may have their own interpretations of the tale about the Danish prince.

http://ThePaper.cn did a proper investigation (语录侦探 | 一千个人眼中有一千个哈姆雷特). It found that its earliest mention came from an essay by Zhu Guangqian first published in 1957 (《哲学研究》1957年第四期).


- Zhu Guangqian in 1933

The essay mentioned “thousand Hamlet” in a quote, and the investigation pointed to the earlier reference as probably that of Vissarion Belinsky’s three-phase interpretation of Hamlet in 1838:

“Reading Shakespeare’s drama shows that each person is a legitimate artistic subject, however low he stands in the social hierarchy and even in humanity as such” (Response to The Muscovite Journal; see: Complete Works, vol. 10, 1956, p. 242).



- Vissarion Belinsky

A more complete review of Belinsky’s interpretation of Hamlet can be found in the article Shakespeare in Russia by N. V. Zakarov.
houston99 回复 悄悄话 同意作者的观点,但对佩妮的评价写反了吧?是佩妮想要司对她感激涕零,因为她照顾了几年,尽管婚姻走不下去两人生活不调,他也得给她房子和余生的生活费。都是她自己写的,通篇对任何人没有感恩只有诋毁。不是要对她讲正义,两人的事自己知道,但写出来就怪不得别人评论,更何况是抬高自己贬低别人,自己举着正义大旗,就怪不得别人反其之道。
jianchi9090 回复 悄悄话 感谢楼下每个人留言
悠然恬淡 回复 悄悄话 很有道理!
BeijingGirl1 回复 悄悄话 喜欢这篇,因此回去看了你的前几篇, 也非常喜欢。 平实简洁的文字,至正深刻的道理。 也欣赏下面的留言。 希望能常看见你的文。 问好jianchi。
红泥小火炉2022 回复 悄悄话 很棒的思考
Nightrose_us 回复 悄悄话 可惜佩妮早期在美国的苦这城里很多人都吃过。但多数人没有因此就丢弃尊严为了留在这不择手段
elfie 回复 悄悄话 Actually there's always someone who likes to teach others and tell you what to do, in every place I've worked before and work now, even though they're not my bosses.
注册很麻烦 回复 悄悄话
很多人人生很幸福,没有吃过苦,连苦难都没有见识过。所以觉得生活在底层的人都是自找的。
===========
这只是其中一个方面,如果是这样的人还能理解,毕竟他们没吃过苦,不识人间烟火。可恶的是,另有一类人,是自己苦吃太多了,希望他人也要与自己一样受苦才能平衡,所以不能理解他人的处境。
登录后才可评论.