每天晚餐后,我和先生通常一起阅读当天的华尔街报。他通常从有头版头条的第一部分读起,而我从最后一部分Personal Journal读起。星期四(2/28/2013),在华尔街报的Personal Journal阅读到一篇纪念钢琴家Van Cliburn的文章,我赶紧请先生让我浏览报纸的第一部分,看是否有Van Cliburn去世的讣告。果然,在第5页阅读到当代美国钢琴家Van Cliburn因患骨癌医治无效于星期三(2/27/2013)逝世,享年78岁。
星期六早晨与马拉松训练团队的朋友们跑步时,Jack也提到他注意到了Van Cliburn去世的消息。我们都为古典音乐界失去一位巨匠感到难过。谨以此文以及Van Cliburn在1958年莫斯科柴科夫斯基国际钢琴比赛中演奏的Tchaikovsky Piano Concerto No.1 Mvt III纪念他。
谢谢阅读和分享。是的,1957年10月,苏联卫星上天,国家自信心极度高涨。那时是冷战时期,美国因为在卫星上天方面的落后而在精神上陷入低谷。然而,Van Cliburn获得1958年苏联莫斯科柴科夫斯基国际钢琴比赛一等奖是靠实力,不是苏联方面对他的怜悯。
根据华尔街报纪念文章报道以及我以前阅读到的相关文章, Cliburn's 在决赛时演奏的Tchaikovsky's Piano Concerto No. 1 和 Rachmaninoff's Piano Concerto No. 3 赢得了观众长达8分钟的起立鼓掌。当时,钢琴赛的裁判们分成两派,一派要将一等奖给Cliburn,另一派为了政治目的要将一等奖给苏联选手,因为1958年莫斯科柴科夫斯基国际钢琴比赛重要目的是为了展示苏联在文化艺术方面也比美国强。那些文章中报道说当时的裁判们陷入两难:如果不将一等奖给Cliburn会使他们在观众面前出丑,引起观众的强烈反对和影响钢琴赛的信誉;如果将一等奖给Cliburn将会犯政治错误。所以,他们在宣布获奖名单之前征求了赫鲁晓夫的意见,“Is he the best?”赫鲁晓夫问。得到裁判们肯定的回答后,他说:“Then give him the prize!”。后来,苏联为了挽回面子,就强调Cliburn在Juilliard School受训于Rosina Bessie Lhévinne,而Rosina Bessie Lhévinne是苏联培养出的著名钢琴家(战争后到了美国)。
谢谢分享。英文很简单,就一个字“pianist”。咱们中文真丰富,原来“大师”与“家”有很大区别呀。
确实可惜。正如你所说“他留给我们世人精彩艺术回忆”。
谢谢分享。