詩人:唐 ·刘禹锡
英譯: by Apple AI
音乐視频:夕陽紅-by 佟鉄鑫
人谁不顾老,老去有谁怜。
身瘦带频减,发稀冠自偏。
废书缘惜眼,多灸为随年。
经事还谙事,阅人如阅川。
细思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,为霞尚满天。
Who is not afraid of aging, and who will pity them when they are old?
The body is getting thinner and tighter, and the thinning hat always deflects to one side.
I don't read anymore to cherish my eyes. I often use moxibustion because of the diseases of old age and weakness.
You will have a wide range of things you have experienced in the world. Experience life is like a river of accumulated water.
There is also a good side to think about getting old. If you overcome your worries about the elderly, you will be happy and have nothing to do with it.
Not to mention that it was too late at sunset, although it was the afterglow shining on the mulberry elm, it could still turn into a glow and beautiful sky.