四海之內, 皆兄弟姐妹也!

大肚能容,容人間恩怨親仇, 个中藏有几許;開口便笑, 笑世上悲歡離合,此處己無 些煩。 --笑佛。
个人资料
TyHongAu (热门博主)
  • 博客访问:
正文

粤语的地方性

(2024-08-03 12:38:20) 下一个

粤语的地方性

从越南来的华人说粤语大都可以和港澳同胞沟通。但是当我一开口,他们就知道我是“来自越南!”

记得刚来不久,喜欢去帮衬一间香港人开的云吞面铺。一天晚上正在吃得津津有味。突然香港老板娘出来大声宣布:“拉士哥!拉士哥!‘’

我摸不着头脑,不明白什么意思,等她行近,问她是什么意思。她说:‘’厨房要收炉啦,最后「苛打」有「士必嫂」!’‘


啊!原来是英文「last call」的意思!「苛打」我知道是「order 」的意思,但「士必嫂」就不明白了!又问她,她又教识我!原来是「special 」特价的意思!

老婆告诉我有次她的一个同事早点上班对她说:‘’今天我老公‘「苛苦」!‘’ 当问她老公吃错什么食物搅肚屙啊?她说是「off」,不用上班的意思。

大家知道下面香港人说的粤语是什么意思吗?

-“免治”牛肉
-“西栏”牛肉
-吊“威也”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
TyHongAu 回复 悄悄话 回复 '喜欢简单2023' 的评论 : 谢您的资讯!
小二哥李白 回复 悄悄话 粤语有很多俚语来自葡语西语和英语。
格利 回复 悄悄话 具体来说,是广东人说英语。
喜欢简单2023 回复 悄悄话 你所列举的不是粤语,是香港居民混用粤语与英语。
“粤”指广东,粤语的用法应以广州旧城区(西关)为主。
:-
登录后才可评论.