个人资料
  • 博客访问:
正文

口占步韵(传为)东坡诗偈(“八风吹不动”)

(2019-06-13 07:30:31) 下一个

步韵(传为)东坡诗偈(八风吹不动
舒啸
 

浩荡九重天,

纤尘散万千。

八风空寂寂,

一笑向青莲。

 

注:下午电话会中略感无聊,瞟了一眼微信,见大学一“老文青”群群主录了传为东坡所作的诗偈(“八风吹不动”),邀大家步韵为和。兴起而口占以上四句。

八风”者,为“称、讥、毁、誉、 利、衰、苦、乐”等八种境遇,均能影响常人之情绪和心性,所以比之为“八风”。传为东坡所做的诗偈为:

稽首天中天

毫光照大千

八风吹不动

端坐紫金莲

据传,诗偈成后,东坡抄送好友佛印禅师。未料佛印在诗笺上大书 “放屁”两字送回。东坡怒而到佛印处责问何以恶言辱骂。佛印笑而答曰,学士不是写到“八风吹不动”么?东坡遂恍然而垂首。


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (12)
评论
舒啸 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 : 欣赏蓬莱阁的诗偈,把玩反复,好生喜欢!

拙句或是以“空”为重了,然而止于空寂。蓬莱阁则于动静有无之间,别有灵气,空寂而有灵动,是空灵之境了。
蓬莱阁 回复 悄悄话 倘若这是比试,东坡居士怕是稍逊一筹,逊便逊在不够“超脱”。

偈子以至简之文字释至深之佛理,最忌拘谨呆板。神秀负于慧能、宝玉不及黛玉无不在此。苏轼的前两句本是极好,恢弘大气、蔚为壮观,但之后的“不动”和“端坐”倒有欲盖弥彰之嫌,露出“勉力而为之”的痕迹。相较之下,“空寂寂”与“一笑”显然更为洒脱恣意,展现了八风尽散、四大皆空的雄浑气象,令人击节赞叹。

我也步韵一试。虽有些许禅意,仍是不免小气了。
清冥水中天,
朗月映万千。
八风拂面去,
一念自生莲。
舒啸 回复 悄悄话 回复 'yy56' 的评论 : 承蒙yy56谬奖,惭愧了!你的解读正是我当时想到的意象。握手问好。
yy56 回复 悄悄话 能把步韵写得如此出色,佩服!用九重天的浩瀚场景,陪衬着万千的纤尘,烘托出的气势更显出临风不动的修养。
舒啸 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 非常感谢菲儿!!!(“大”、“家”我就以“众人、大伙儿”之意为解了。)期待拜读菲儿的父亲节文章。
菲儿天地 回复 悄悄话 祝大翻译家父亲节快乐!
舒啸 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿取笑了。浮生片刻偷闲找乐。
舒啸 回复 悄悄话 回复 'ARooibosTea' 的评论 : 妙哉茶儿!大家正是开心。
菲儿天地 回复 悄悄话 古诗不会写,这个只能膜拜了!:)
ARooibosTea 回复 悄悄话 哈哈哈,八风吹不动,一笑铸金莲。打油起轰,诗人见谅:)
舒啸 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 谢谢子乔!中华版的《苏轼诗集》虽在案头,我没有仔细通读过。也不记得曾经读过此作。正如子乔所言,东坡与佛印之事,多为杜撰,而到了《东坡问答录》,就更走样了。姑妄说之,姑妄听之了。 :-)
ziqiao123 回复 悄悄话 东坡的诗词我应该还挺熟悉的,这首倒是没见过,看来我到底是学识浅了:)据说东坡和佛印的故事很多都是后人编的。
登录后才可评论.