2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (432)
2023 (410)
2024 (364)
日本高尔夫术语:“三浦友和够不着”
友和:Tomokazu
不届:Todokazu
日本的高尔夫术语有几个“惯用词”源自文艺界明星的名字。
如果,直接攻果岭球,却未达到预想的效杲,“未达果岭”,十之八九是计算矩离与外部环境的失准,偏差。“就差几码上果岭”,“就差丝毫抓鸟擒鹰”。
然而却未达果岭效果不好人们情不自禁地说一声“未达”(未届)=不届Todokazu”,而“友和”的日语读法是“Tomokazu”。便用谐音代替”miura tomokazu”。
以友和的谐音来化解一下自己的失意与尴尬,聊以自慰,以解自嘲。
够不着:超出影响范围;超出能力、限度、范围;无能为力,不能触到,不能摸到。未達成、未到達、不足......。
日本高尔夫术:“三浦友和够不着”(未达成、未到达、不足、)
不届(todokazu): 够不着
英语:can't reach;unreachable;
hasn't arrived;haven't received。
I can't reach it.……。
It's unreachable…….。
My package hasn't arrived yet…….
I haven't received the document yet…….
fall short of……。
miss……。
Your email was undelivered.……。
The network doesn't reach here……。