个人资料
博文
Sonnet18
ShallIcomparetheetoasummer’sday? Thouartmorelovelyandmoretemperate:
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
Andsummer’sleasehathalltooshortadate:
Sometimetoohottheeyeofheavenshines, Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d; Andeveryfairfromfairsometimedeclines,
Bychanceornature’schangingcourseuntrimm’d
Butthyeternalsummershallnotfade ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
Sonnet17 Whowillbelievemyverseintimetocome, 在将来的日子谁会相信我的诗句, Ifitwerefill'dwithyourmosthighdeserts?
即便它充满了你最高最美的壮举?
Thoughyet,heavenknows,itisbutasatomb, 虽然,天知道,它仅像是座坟墓 Whichhidesyourlifeandshowsnothalfyourparts. 那里隐藏你的生命,连你全部的一半都未显露。
IfIcouldwritethebeautyofyoureyes, 如果我能书写你一双眼睛的美艳,...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
DrinkingAloneundertheMoon, byLiBai
月下独酌
李白 花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。 Amongtheflowersajarofwinetobe,
Drinkingbymyselfandnoonedearwithme.
Iraisemycuptoinvitethebrightmoon,
Facemyshadowtohavetota...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
Sonnet14 NotfromthestarsdoImyjudgementpluck;AndyetmethinksIhaveAstronomy,Butnottotellofgoodorevilluck,Ofplagues,ofdearths,orseasons'quality;NorcanIfortunetobriefminutestell,Pointingtoeachhisthunder,rainandwind,OrsaywithprincesifitshallgowellByoftpredictthatIinheavenfind:ButfromthineeyesmyknowledgeIderive,And,constantstars,inthemIreadsuchartAstruthandbeautyshalltogetherthrive,Iffromthyself,t...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
红豆 -王维 红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。 Redbeansgrowinsouthofthecountry,
Whenspringcomesspreadhowmanybranches?
Iwishyougatherthemmorefrequently,
Astheyarethebestinlongingandremembrance. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2017-07-17 22:53:53)
竹里馆 王维 独坐幽篁里, 弹琴复长啸。 深林人不知, 明月来相照。 InaquietbambooforestIsitbymyself,
Playingthezitherandexhalinglongshouts.
Inthedeepforestwithnooneknowing,
Brightmoonisshiningonmeasitcomesout. (July12,2017译) [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
早发白帝城 李白 朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 LeavetheCityofBaidiintheMorning LiBai LeavethecityofBaidiamidcolorfulcloudsinthemorning,
TravelthreehundredmilesinadaytoreturntoJiangling.
Asthesoundsofapescryonbothbanksceaselessly,
Thelightboathaspassedtenthousandlayersofmountains. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2017-07-17 22:53:10)
鸟鸣涧 王维 人闲桂花落, 夜静春山空。 月出惊山鸟, 时鸣春涧中。 Amanisidleandosmanthusflowersarefalling,
Thespringmountainatthequietnightisempty.
Themoonrisedisturbedamountainbird,
Andoverthespringstreamitcriesoccasionally. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
早发白帝城 李白 朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 LeavetheCityofBaidiintheMorning LiBai LeavethecityofBaidiamidcolorfulcloudsinthemorning,
TravelthreehundredmilesinadaytoreturntoJiangling.
Asthesoundsofapescryonbothbanksceaselessly,
Thelightboathaspassedtenthousandlayersofmountains. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2017-07-17 22:51:46)
鹿柴 王维 空山不见人, 但闻人语响。 返景入深林, 复照青苔上。 ADearBastille OntheemptymountainIdon'tseeaperson,
Onlyhearthesoundofsomeone'stalking.
Thesunprojectsasceneintothedeepforest,
Andalsouponagreenmossitisshining. [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]