1.冬眠
文/静语
阳光太刺眼
一切太清晰
我却落在宿命里
屏蔽一切的声音
冬眠
远处的桥上
有雾气里淡淡的绿
和春天的暖
你在河的对岸
在无声的海的那边
弹指将火山的灰烬
轻易地抛进南极的冰窖
然后说
我想和你聊聊
春天
我还试图
微笑然后说
好吧聊聊春天
却发现
自己已经定格成
一座冰雕
[
阅读全文]
在2019年美国法拉盛诗歌节中,33篇诗作从500多首投稿中胜出入围。很荣幸评委老师选中了我的作品,并且在4月20日当天我的“时钟之歌”成为现场8首朗诵作品之一。正如Mair先生在大会上所言“写诗是为了寻找意义”,感恩生活给予我创作的源泉,让我能用手中的笔去实现“真善美”的价值观。写作者回馈生活唯一可以做的只是踏实地生活,沉下心来写作[
阅读全文]
一美元对心灵的影响
作者:StephenCrane
翻译:静语
一美元对心灵的影响
犹如微笑中那温暖红色的光
从炉火中玫瑰色般拂过白色的桌面
随着悬挂着阴凉的天鹅绒的影子
在那门前轻轻地摆动
而一百万的影响
是一群奴才的崩溃
放肆地对抗着橡树,法国和佩剑
对着波西亚的标志打着哈欠
在皮条客的淫威下
老美人哭嚎着
在红酒和闲聊之[
阅读全文]
冬眠
文/静语
阳光太刺眼
一切太清晰
我却落在宿命里
屏蔽所有的声音
冬眠
远处的桥上
有雾气里淡淡的绿
和春天的暖
你在河的对岸
在无声的海的那边
弹指将火山的灰烬
轻易地抛进南极的冰窖
然后说
我想和你聊聊
春天
我还试图
微笑
好吧聊聊春天
却发现
自己已经定格成
一座冰雕
透明而璀璨
却没有[
阅读全文]
此首诗发表于《诗殿堂》第三期
初冬的雪
文/静语
他们
扑向大地
转瞬
又消逝了
从出发的那刻
在已知的命运里
落下
旋转着
小而亮的生命
结伴地
潇潇洒洒
无论你记
或是不记得
这天幕间
都曾有过他们的
满目繁华
[
阅读全文]
此诗发表于《诗殿堂》第三期
表演善良
文/静语
那只唱不出
动人歌曲的鹦鹉
挺着
不丰满的胸脯
走来走去
然后拔下
一根艳丽的羽毛
华丽地在空中划了个弧
献上祭坛
“这就是善良”
她走上前说道
众人侧目称赞
“你踩了
我的布娃娃”
一个孩子的声音
在暗处说
她听见了走开
眼中的空[
阅读全文]
此诗发表于中英文双语纸质诗刊《诗殿堂》第三期
结局
文/静语
雨滴下坠的声音
秋叶飘落的光影
只映在
这惨淡的时刻
水落石出
我还站在原地
困在四周的漂泊
无处逃离
我见到
一切的真
在颤巍巍的眼前
冷酷地
不留痕迹
https://mp.weixin.qq.com/s/DNJqFHcqrx1eXOkiey_7Cg
朗诵版链接
[
阅读全文]
此诗发表于中英双语诗刊《诗殿堂》第三期
PoetryHall3,Amazon上可以购买
曾经的色彩
文/静语
平凡的雨后
车子不经意
驶进了一段
秋天里的繁华
激情迷茫的色彩
在沉睡的过往里
绽放
梦幻般的林子
有着属于青春的
快要冬眠的梦
车子没有停留
转瞬
满目缤纷的灿烂
在街头的拐角
消失了
车向前驶去
[
阅读全文]
此诗发表于中英双语诗刊《诗殿堂》第三期
牢墙里的光明
——纪念木心
文/静语
牢墙
是界域的躯体
困住的
也只是物理的你
冰冷与潮湿
万物都浸在黑暗里
困顿中
深埋的根
却日渐粗壮
弥漫到笔尖
穿透了墙壁
河水流过故乡的小桥
你也跨过了时代
飞跃黑压压的人群
你在高处行
行在字里行间的
[
阅读全文]