浮世文心

语言、文化、思想、艺术
个人资料
归档
博文


父亲在去世前给我的最后一封信中,提醒我过几天就是舅公的九十大寿,别忘了写信去祝贺。父亲在信中说:“舅公对我们家的恩很深很深”。 那是我父亲的肺腑之言。 我从小家贫,记得那时(半个世纪前)每年过春节父亲都会收到舅公从远方汇来的十元、二十元钱,让我们家高高兴兴地过春节。父亲是聋哑人,收入很低,全靠他的父母帮助把孩子养[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)

罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963)是当代美国最受欢迎的诗人,喜爱使用通俗的语言、现实主义的手法来描写二十世纪初新英格兰的乡村生活,却又在其中嵌入复杂的社会和哲学意韵。他一生在美国获奖无数,包括四次荣获普利策诗歌奖(没有别的诗人获普利策诗歌奖这么多次),成了当代美国诗人的代表。弗罗斯特的父、母分别在他11岁、15岁时病逝,她的妹妹和他[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2025-03-01 13:41:55)

丘吉尔以机智、幽默语出惊人著称。据说他常常打好了腹稿,只等在答记者问时找机会佯装脱口而出。对列宁这位著名人物,丘吉尔当然不会放过机会。他评论列宁的惊人妙语是:最大的不幸是他的出生,次大的不幸是他的死亡。丘吉尔的意思是:如果没有列宁,社会主义革命在俄国不会成功,就不会有苏联和苏联支持[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

上周在文学城博客贴了一篇短文“戏谈什么是世界上最好的东西”,对这世界上的某些现象表达了一点感慨,根本就不是真的在讨论“什么是世界上最好的东西”。为怕读者会误解,还画蛇添足地在标题中加了“戏谈”二字,已经是很不得已了。 然而,还是有个读者留言:“不认可工作是世界上最好的东西这种观点…若按作者說法,那退休者[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-02-26 20:25:27)

在有关动物世界的影片中,我们常常看见这样的场面:两个相斗的野兽竖起全身的毛让自己看起来强大了很多。 很多写文章的人,简称文人,似乎从那里得了灵感,也要把自己装大。手法之一则是不时来段自己都不明白的洋文。英文法文德文不太行,因为懂的人已经不少了。最好是来段希腊文或拉丁文。反正没人懂,往文章里一放,那效果远不是竖毛能及。这有[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

empathy是非常重要的个人品质。在中文维基百科,这个词汉译为“同理心”,我见过的翻译还有“移情”、“同感”、“共情”。 维基百科英文版对empathy有非常详尽、复杂的解释。要而言之,empathy表达的是对他人的思想、情绪的相同或相近的体会。“心有灵犀一点通”表达的正是人与人之间的empathy。 对于新近出现的外来词,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-02-26 19:36:35)


据第欧根尼记载,苏格拉底被人踢了一脚,却很平静地毫无反应。旁人看见很不理解;苏格拉底说:“难道有头驴踢了我一脚我也要生气吗?”又有一次,有人说,“嘿,那人在骂你啦。”苏格拉底说:“他骂他的,跟我没有关系。”如果有头驴踢了你一脚,你就认为那让你失去了尊严,要回踢那头驴一脚来夺回尊严,你就太抬举那头驴了;也太不知道自[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


【浮世文心按:这是本人翻译的《马克斯·卡拉多斯探案集》中的第一篇短篇小说。英国作家欧内斯特·布拉玛(ErnestBramah)所塑造的侦探马克斯·卡拉多斯(MaxCarrados)堪与柯南·道尔塑造的福尔摩斯相媲美。乔治·奥威尔曾写道,布拉玛的侦探小说是除了柯南·道尔与理查·奧斯汀·傅里曼的侦探小说之外,“在埃德加·爱伦&midd[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-02-26 17:32:17)

一我有位印度邻居。因为他家跟我家中间还隔了两家,而那男主人看起来不苟言笑,我有许多年没跟他打过招呼。有一天,风把他家门前垃圾桶里一个塑料瓶子吹到我家门前马路边,他跑过来把那瓶子又拾了回去。我想这人还是挺讲礼貌的,后来看见他就打个招呼。有一天,我从他门前走过,看见他正面对着一只大猫。大猫长得相当独特、有趣,我心里很喜欢,就对他说这猫[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2025-02-26 17:21:39)

拂晓雪初停,消愁夜酒醒。茫茫旷野白,漠漠冷天青。风动飞冰霰,寒深接杳冥。高楼怀远道,孤影倍清零。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]