
71.《俳句.狱中九思》作者:EtheridgeKnight《Haiku》
汉译:黎历
一、哨塔夕照东隅孤塔冷光沉,
狱火西斜照铁门。
犯影如蜥卧岩上,
静中如梦不知身。注:夕阳下的哨塔与囚徒如蜥蜴伏地,意境荒凉沉静,时间仿佛冻结。二、夜琴残曲更深三鼓不怜人,
吝调琴师指下温。
片片残声如落梅,
悠悠入耳断还真。注:凌晨琴声吝啬而破碎,如同漂泊者心中的[
阅读全文]

古诗词英译汇集(11)(2025-04-14-18)《山中》
王维(唐代)
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。Deepinthehills
byWangWei(TangDynasty)WhiterocksriseasJingStreamdropslow
Sparseredleavesdriftascoldwindsblow.
Norainhastouchedthemountaintrails,
Yetmistedgreenstillsoaksmyveils.黎历译于2025年4月14日《山中》
王维(唐代)
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无...[
阅读全文]

70.《洋葱颂》作者:C.DaleYoung
译者:黎历如果我只是从你身边走过,
看你那一层层虚伪的皮肤,在提篮中闪闪发光,
那些未经打磨的铜壳,
你是否已活得更加精彩?如今你已脱去那金属般的外衣,
如碎裂的羊皮纸壳,
像百合干枯的花瓣—-
未曾喜爱过你的人,
将永远不会明白。但你由绿色渐褪为黄色——
你曾多么狡诈欺人。我曾拨弄七[
阅读全文]