
《更多的诗歌》
说明
徐家祯
《更多的诗歌》英国初版本(1936年)
1936年4月30日,A.E.豪斯曼去世。他的文档遗产的执行人是他弟弟劳伦斯。在遗嘱中,他这样写道:
“我指示我的弟弟,劳伦斯·豪斯曼,毁掉我所有散文作品(亦即,非韵文作品,包括论文在内——笔者注),包括所有语言的作品;我允许他,但并不是责成他,在我诗作的手[
阅读全文]

《山居续忆》
第二十三章
在维也纳寻找舒伯特
徐家祯
(四)
维也纳中央公墓
左边为贝多芬墓,中间为莫扎特纪念碑、右边为舒伯特墓
(接上文)参观了舒伯特故居的第二天上午,我去了三个公墓,其中两个跟舒伯特有关。
第一个去的是维也纳的中央公墓,那儿有贝多芬、舒伯特、勃拉姆斯、约翰·斯特劳斯的墓和莫扎特的纪念碑。中[
阅读全文]

《最后的诗歌》
XLI
第四十一首
幻想的丧钟
Fancy’sKnell
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Whenladswerehomefromlabour
AtAbdonunderClee,
Amanwouldcallhisneighbour
Andbothwouldsendforme.
Andwherethelightinlances
Acrossthemeadwaslaid,
Theretothedances
Ifetchedmyfluteandplayed.
Ourswereidl...[
阅读全文]

《山居续忆》
第二十三章
在维也纳寻找舒伯特
徐家祯
(三)
舒伯特逝世地
(接上文)舒伯特的作品,一直要到他二十五岁时才有出版商愿意出版,尤其是一八二六年他二十九岁时,有六家出版商同时发行了他的一百多首歌曲,使舒伯特的朋友们大为高兴。但是,出版歌曲并没有使舒伯特的经济情况改善多少,因为那时候,为没有名气的舒伯特出[
阅读全文]

《最后的诗歌》
XL
第四十首
不用在此告诉我,无须多言
TellMeNotHere,ItNeedsNotSaying
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Tellmenothere,itneedsnotsaying,
Whattunetheenchantressplays
InaftermathsofsoftSeptember
Orunderblanchingmays,
ForsheandIwerelongacquainted
AndIknewallherways.
Onrussetf...[
阅读全文]

《山居续忆》
第二十三章
在维也纳寻找舒伯特
徐家祯
(二)
舒伯特诞生地
我是二000年八月一日到达奥地利首都维也纳的。维也纳曾是欧洲音乐的首都,也是舒伯特的故乡,还有很多音乐家都来过这儿或者在这儿住过,我打算最少要花一天的时间去访问跟音乐家有关系的地方。通过火车站的问讯处很快找到了离车站不远的旅馆。旅馆账台上值[
阅读全文]

《最后的诗歌》
XXXIX
第三十九首
夏日即将结束的时候
WhenSummer’sEndIsNighing
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Whensummer’sendisnighing
Andskiesateveningcloud,
Imuseonchangeandfortune
AndallthefeatsIvowed
WhenIwasyoungandproud.
Theweathercockatsunset
Wouldlosetheslantedray,
AndIwouldc...[
阅读全文]

《山居续忆》
第二十三章
在维也纳寻找舒伯特
徐家祯
(一)
舒伯特
在所有的音乐家中,唯独奥地利作曲家法朗士·舒伯特(FranzSchubert,1797-1828)在我心中占有独特的地位。这不但是因为他英年早逝——舒伯特只活了三十一岁,比更著名的音乐神童莫扎特还少活五岁;也不但是因为他在世上生活的短暂时间里能够创作出那么大量的作品&[
阅读全文]

《最后的诗歌》
XXXVIII
第三十八首
喔,我的小伙子,请呆在家乡
OhStayatHome,MyLad,andPlough
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
OHstayathome,mylad,andplough
Thelandandnotthesea,
Andleavethesoldiersattheirdrill,
Andallabouttheidlehill
Shepherdyoursheepwithme.
Ohstaywithcompanyandmirth
Anddaylightandtheair...[
阅读全文]

《山居续忆》
第二十二章
在罗伯特·舒曼夫妇的墓地上
徐家祯
(下)
在罗伯特·舒曼和克拉拉·舒曼墓前
(接上文)舒曼和克拉拉的恋爱故事可能要算是世界音乐史上最动人的爱情故事了。只要有一点西洋古典音乐常识的人,恐怕是无人不知,无人不晓的。我在前几年去德国时发现,德国马克一百元的纸币上印的竟然就是[
阅读全文]