cancel
cancel
cancel
cancel
个人资料
博文
(2015-06-09 07:21:36)
月夜 冯·艾兴多尔夫 宛如长天,静吻大地,花光梦中,唯他相思。 风过田野,禾穗轻颤。森林絮语,夜中星闪。 灵魂舒张,其翼伸展,飞过原野,驶向家园。 Mondnacht VonEichendorff Eswar,alshätt'derHimmel,
DieErdestillgeküßt,
DaßsieimBlütenschimmer
Vonihm[nun]1träumenmüßt.
DieLuftgingdurchdieFelder, DieÄhrenwogt...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-08 10:39:57)
薄伽梵歌 十三章十一节 不息求本质, 真理意义思; 如此是真慧, 反之则无知。 adhyātmajñānanityatva?
tattvajñānārthadar?anam etajjñānamitiproktam ajñāna?yadato'nyathā[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-05 05:55:12)
春天 普希金
春天春天恋爱时光, 艰难面对这种现象, 我之心灵我之血液, 心脏兴奋多么异常... 所有欢乐所有闪光, 导致厌倦劳累空忙。
赐我暴雪伴随暴风, 还有冬夜幽暗漫长。
Весна,весна,поралюбви,
Кактяжкомнетвоеявленье,
Какоетомноеволненье
Вмоейдуше,вмоейкро...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-05 05:48:10)
夏日傍晚何朦胧海涅 DämmerndliegtderSommerabendHeine 夏日傍晚何朦胧,森林以及绿草丛;
金黄月亮蓝天上,芬芳光华自九重。 DämmerndliegtderSommerabend
ÜberWaldundgrünenWiesen;
GoldnerMond,[am]1blauenHimmel,
Strahltherunter,duftiglabend.
小溪岸边蟋蟀鸣,水里忽然有响动;
行人闻及水淙淙,平静呼吸寂寥中。
AndemBachezirptdieGrille,
Undesregtsichind...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-04 10:46:56)
夜在异乡路 海涅 夜在异乡路,心疲四肢酸。飞来如祝福,月光下九天。 明月发柔光,驱散我恐慌;融化我疼痛,眼中泪汪汪。 NachtliegtaufdenfremdenWegen Heine NachtliegtaufdenfremdenWegen, KrankesHerzundmüdeGlieder;- Ach,dafließt,wiestillerSegen, SüßerMond,deinLichthernieder; SüßerMond,mitdeinenStrahlen Scheuchestdudasnächt'geGrauen; Eszerrinnenmei...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-03 12:18:17)
另一篇致月 卡捷宁 寂静夜色中,月光乐融融。光辉照射时,玉团火焰隆。 窥我经窗棂,消息自天庭。几许相抚慰,睡中也安宁。 ПавелКатенин «КЛуне» Средибезмолвияночного Лунатаквеселоглядит, Илучееучасового Наясномкиверегорит! Ах!Поглядикомневокошко Идаймневест...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-02 07:40:47)
明月即升 海涅 明月即升 波浪辉映; 我拥佳人, 两心砰砰。 美人怀中 海滩独停; 风声可闻? 素手颤动? 此响非风, 人鱼歌声, 是我姐妹, 葬身海中。 DerMondistaufgegangen undüberstrahltdieWellen; ichhaltemeinLiebchenumfangen, undunsreHerzenschwellen. ImArmdesholdenKindes ruh'ichalleinamStrand; washorchstdubeimRauschendesWindes? WaszucktdeineweißeHand? "Dasis...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-06-01 11:10:15)
致月 苍白因怠倦, 升起望人间。 漫游无旅伴, 不同众星源。 变幻无趣眼, 永恒为探看。 TotheMoon BYPERCYBYSSHESHELLEY Artthoupaleforweariness Ofclimbingheavenandgazingontheearth, Wanderingcompanionless Amongthestarsthathaveadifferentbirth,— Andeverchanging,likeajoylesseye Thatfindsnoobjectworthitsconstancy?[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-05-31 08:49:01)
失眠太阳忧郁星 拜伦
失眠太阳忧郁星, 含泪光束远颤动! 犹显不能除黑暗, 欢愉只在记忆中! 过去发亮他日光, 光线无力空自明; 夜放忧伤举目望, 清晰遥远何冰冷。
Sunofthesleepless!melancholystar Sunofthesleepless!melancholystar! Whosetearfulbeamglowstremulouslyfar! Thatshow'stthedarknessthoucanstnotdispel, Howlikeartthoutojoyremember'dwell! Sogleamsthepast,thelightofot...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2015-05-29 06:40:34)
云杉孑然立 [德国]海涅 云杉孑然立, 北国耸荒山。 冰雪犹素裹, 暂得片刻眠。 梦得棕榈树, 东方何遥远, 默然独哀伤 烈火在峭岩。 EinFichtenbaumstehteinsam ImNordenaufkahlerHöh’. Ihnschläfert;mitweißerDecke UmhüllenihnEisundSchnee. ErträumtvoneinerPalme, Die,fernimMorgenland, Einsamundschweigendtrauert AufbrennenderFelsenwand. 北国有一棵苍...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[>>]
[首页]
[尾页]