个人资料
正文

春雪

(2022-03-12 10:55:38) 下一个

 

春雪

弗里德里希·奥塞尔

 

山谷之树繁茂生长,

飞雪飘落在高处;

如果打扰你的梦想

快乐会变成痛苦?

 

晚上就会有所区别:

阳光洒满了高山,

山谷里她已经褪色,

并闯入阴暗夜晚。

 

Frühlingsschnee

             Friedrich Oser

In dem Thale blühn die Bäume,

Auf die Höhen fällt der Schnee;

Soll es stören deine Träume,

Wandeln deine Lust in Weh?

 

Anders kann's am Abend kommen:

Auf den Höhn die Sonne lacht,

Doch im Thal ist sie verglommen,

Und bricht an die düstre Nacht.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.