与謝蕪村白梅梅花色洁白变得格外照眼明就在夜深沉白梅に 明るく夜ばかりと なりにけり[
阅读全文]
半闭上眼睑叶紫半闭上眼睑,将发放松,梦想着伟人与其骄狂;他们曾到处损毁你的美名,衡量歌用伟人与其骄狂;我只用一口气把它写成,其子孙会说他们撒了谎。HalfcloseyoureyelidsYeatsHalfcloseyoureyelids,loosenyourhair,Anddreamaboutthegreatandtheirpride;Theyhavespokenagainstyoueverywhere,Butweighthissongwiththegreatandtheirpride;Imadeitoutofamouthfulofair,Theirchildren'schildrenshallsaytheyhavelied.[
阅读全文]
迷雾之河中树木的阴影魏尔伦迷雾之河中树木的阴影烟一样地失踪,在空中,在真正树枝之间,鸽子不住抱怨。旅行者啊,这苍白的景象会显得苍白样,悲伤在高高树叶中哭泣,——淹没你的希冀。L'ombredesarbresdanslarivière...L'ombredesarbresdanslarivièreembruméeMeurtcommedelafumée,Tandisqu'enl'air,parmilesramuresréelles,Seplaignentlestourterelles.Combien,&...[
阅读全文]
早春歌德幸福好时光快速临近?给予我太阳山丘森林?流动更有力小溪复苏。这是草地?这是山谷?清新多蔚蓝!高高天堂!湖中常盛产鱼带金黄。羽毛呈五色林中有声;宛如天之歌回响其中。绿树浓荫里绽放能量,蜜蜂吃零食花汁上响。运动何静谧抖动翅膀,温柔激动起,梦里芬芳。嗡嗡声强力快速吐息,然后它消失灌木丛里。到了中心部又往回奔女神来相助,带走好运![
阅读全文]
寒风依旧
普希金寒冷的风依旧吹响
并且带来了早晨的严霜,
就在这冰雪消融的春天里
早开的小花已经到来;
就像来自那美妙的蜡王国,
来自那芬芳蜂蜜的房间
头只蜜蜂出去飞往
飞往早现的朵朵小花中
到处讲叙美丽的春天,
亲爱的客人很快来访,
草地很快地就会变绿,
很快在弯曲的桦树上
稚嫩的小叶就会散开
芬芳的稠李呀也会[
阅读全文]
晚歌约瑟夫·冯·艾兴多夫傍晚森林沙沙响自地下最深层,主很快就在天堂为了点亮星星,沟壑里是多么安静仅有晚林沙沙响。一切皆归于安息,森林、世界消失,旅人闻之颤栗渴望回到家里,此森林绿色隐居地心儿终于得休息!AbendliedJosephFreiherrvonEichendorffAbendlichschonrauschtderWaldAusdentiefstenGründen,DrobenwirdderHerrnunbaldAndieSternleinzünden,WiesostilleindenSchlünden,Abendlichnurr...[
阅读全文]
竖琴
我想排练阿特柔斯之子;
我也希望歌唱卡德摩斯:
但是我的琵琶那些琴弦
听起来呀仅仅只有爱情。
最近我更换了所有的弦,
并且还换了把新的竖琴:
确实唱了赫丘利的壮举;
但竖琴仍是爱情的乐曲。
那再见了,未来的英雄们:
因为琴弦仅能表达爱情。
ΘελωΛεγεινΑτρει&delta[
阅读全文]
伊里亚特VI-466言讫,赫克托耳将手向他伸来?小孩缩回束腰秀美保姆的怀哭叫,对亲爹的装束感到惊恐害怕身上的铜甲,冠脊的马鬃,??他认为盔顶的摇曳很是吓人?其父放声大笑,母亲高雅紧跟?ςε?π?νο?παιδ?ς?ρ?ξατοφα?διμος?κτωρ·??ψδ'?π??ςπρ?&...[
阅读全文]
雪婴儿耶稣,冬天出生,没有盖好出现寒冷;牧羊老汉走向平原;白羊身上将羊毛剪,带上白色羊毛蓬松就回到自己家中。圣母用自己的双掌抓起羊毛,轻轻洒上她孩子卑微的摇篮,将他亲吻将他温暖;然后把剩下的扔出门外,风把它们带走。然后发生了奇迹:白色薄片充满空气,很快所有的自然在毯子下面入眠就好像小小耶稣枕着赤裸的小手。LaneigeL'enfantJésus,né[
阅读全文]
雪花
朗费罗
出自于以太的怀抱,
冲出她那摇摆衣衫的云褶,
褐而秃的林地上飘,
飞越遗弃的丰收田野,
无声轻轻缓慢
下落不断。
好像我们的幻想朦胧
突然化作某种神圣的表情,
好像这烦恼的心变成
那白皙脸庞上的自供,
烦恼的天表明
它的悲痛。
这来自长空的诗,
缓缓记录下的音节无声;
这也是绝望的秘密,
心多愁久郁[
阅读全文]