我一向对大学排行榜不是很感兴趣。名校,终归是名校,不会因为去年排第二今年排老三而改变原本的价值。对大学排行榜感兴趣的,除了应届学生之外,就数家长们了,再就是办理留学的机构。不信你可以上网狗一下,各式各样的大学排行榜都在他们的网站上,生意使然嘛。最近,我对加拿大大学排行榜比较留心,主要原因是儿子明年要上大学,加上这些天国内几位朋友相[
阅读全文]
来自香港的Johnny经常给我转发一些有意思的email。前天,看过他发来的一组图片后,颇有感慨。我将这组图片整理出来后附在下面,请朋友们使用鼠标轮慢慢地向下滚动,逐页浏览。这组图片的题目就叫《EverythinginSomething,SomethinginEverything》吧!
[
阅读全文]
谨以连续五篇短文,献给为自己的祖国捐躯、为自己的理想献身的人们。同时,更是以此纪念自己的父亲。他也是在这个季节离我远逝的,他也曾经是一位参加过战争的老兵。那朵花瓣如血、花蕊如夜的罂粟花,也属于他。真的属于。因为,血红的罂粟花,也曾经盛开在黑龙江边的原野上。罂粟花的故事,尤其在国内听到见到的,往往都和毒品连在一起。从鸦片、吗啡,到海[
阅读全文]
有很多人,在读过了JohnMcCrae的那首著名的诗《在弗兰德斯的原野上》之后,都情不自禁地提起了自己的笔,或续写,或合颂。按中国人的雅风,这叫和诗。我读过许多这样的诗。在众多的和诗之中,我感觉下面的这几首写得不错。原文都是英文,如果那位高手能够翻译一下,可以让英语不灵的国内朋友们也一同欣赏。
ReplytoFlandersFields
JohnMitchellOh!sleepinpeacewherepoppiesgrow;
阅读全文]
前天,我特地来到银行的柜台前,而不是如往常那样去门前的提款机,排了很长的队,取了一叠10元的现金,就是为了再仔细看一看印在纸币背面的罂粟花和那首诗。在加元的10元纸币背面,有两只飞翔的和平鸽,下面就是《在弗兰德斯的原野上》的诗句,英文和法文,旁边是几朵开放的罂粟花,和枫叶,最底部是在纪念日里常常听到的那句话:LestWeForget让我们不要忘记!我知[
阅读全文]
比11月的罂粟花还要著名的,是一首诗,写在一战的战场上,流传至今。应该说,没有这首诗,就没有现在纪念日里的罂粟花。诗的作者,是一位加拿大的陆军中校,确切地讲,是一位军医。他的名字叫JohnMcCrae,1872年生于加拿大的安大略省,1918年死于法国。一战期间的JohnMcCrae,如同二战时期的白求恩,同样毕业于多伦多大学,同样不远万里,来到欧洲,投入到那里的一战主[
阅读全文]
一进入11月,一枚枚红色的小花,静静地绽放在许多加拿大人的衣服上。那是一种丝绒质地的罂粟花,花瓣鲜红如血,花蕊漆黑如夜。人们将这小小的罂粟花别在衣领、胸襟或帽端,为了纪念在战争中为国捐躯的战士。没有通知,没有号召,甚至没有提醒,但年年这样,岁岁如此。我甚至一看到满大街的小花,才意识到:噢,11月又到了!这一年又快过去了!每年的第11月的[
阅读全文]
昨天,是美国的“大选日”。晚上,我们一直坐在电视机前,关注着这次大选及最后结果。午夜,在麦凯恩败选演讲之后,新当选的美国总统奥巴马,在家乡芝加哥发表了胜选演讲。当奥巴马侃侃而谈的时候,儿子问我:他的演讲稿是预先准备好了吧?当然。我回答。他怎么知道自己一定获胜?儿子又问。没有这点自信,还当什么政治家?还算什么总统候选人?我接着说。不[
阅读全文]
今天早上,一阵电话铃声,把我从周末懒觉的美梦中生生拽了出来。一个甜甜的女性声音,向我推销某银行的保险产品。大概有半个月没有接到这样的促销电话了,可我还是有些不耐烦地把话筒放下了。早在三个星期之前,自9月30日起,加拿大开始启动一个全国的“勿电名单do-not-call”登记处。只有你登陆网站www.LNNTE-DNCL.gc.ca,或者拨打电话1-866-580-3625或1-888-362-5889,将你的[
阅读全文]
这阵子,北美两个大国都在忙乎着联邦大选。其中,电视辩论是大选中很重要的一个环节。昨天晚上电视直播,美国那边站着两位副总统候选人,一男一女,针锋相对;加拿大这边坐着五个政党的一把手,一女四男,轮番上阵。记得前天晚上直播,也是这五位领导,只不过都讲的是法语。想想在加拿大这地方当总理,也挺不容易的,必须精通两种语言。英语和法语,都[
阅读全文]