中文理解的意思同样的汉字日文理解的意思
茶碗,喝茶用具←茶碗→饭碗
文法句法,句子←文句→牢骚,不满
色彩←顔色→脸色
大一根(树,藤)←大根→萝卜
山菜←野菜→蔬菜
意图←用意→准备
对错←是非→必须,一定
......
[
阅读全文]
以下收集了一些最近年轻人之间流行的俗语
当然俗语流行一段时间可能会过时,但毕竟是那个
时期特定的语言,时过境迁总会让人想到“当时那
些事儿”,就像当今的人写“明朝那些事儿”,
“宋朝那些事儿”,“XXXX那些事儿”一样总被
挂在口头,记载纸头,铭记心头。
01.メンヘラ
02.パイパン
03.十二月病
04.タヒる
05.チョリース
06.間男(まおとこ[
阅读全文]
这是一支由中国歌曲翻译成的日文歌词:
有的人可能看到一些汉字的只言片语就可以联想到这歌词的原作。
还是写出来供有兴趣者参考。
最高のロマンチック
背中合わせて 絨毯に座り
音楽を聴きながら 願い事を語り合う
「ますます素敵になってくれよ」とあなた
「気にかけてね」と私
ロマンチックな夢を送るよ
幸せをくれたお礼に
たと[
阅读全文]
沿海的人看到生猛海鲜就会垂涎三尺,想到的是活蹦乱跳的醉虾跳鱼。
中国旅游者到了日本看到公园里那么多不怕人走近的鸽子可能有人
流清口水,想到的是餐桌上油闷烧鸽。日本人看到鸡爪,青蛙拿到餐桌上就会发麻,发而减少了食欲。中国的糖醋活鱼遭外国人抨击虐待动物。在日本人们喜欢吃生的新鲜的马肉,在欧美人看来是无法接受的,因为马是骑马民族的精神伴侣,战[
阅读全文]
“盲人会弹琴,聋人会命名”母语和外语之间如果没有很好的沟通,
就像盲人与聋人一样,看不到普通人能看到的东西,听不准一般人
听到的东西。
当然就像许多盲人因为视力不好而手足或其他器官比普通人
发达,盲人的按摩或弹琴之类很见长。聋人(不是全部失去听觉)
者可通过失灵的耳朵获取一些信息,经过大脑加工然后形成一个
含意。所以有时候聋人听见一[
阅读全文]
晋·陶渊明《桃花源记》的故事“不知有汉,何论魏
晋”就是一个例子。虽然台湾人和中国大陆都采用
“北方官话”为普通话。由于半个世纪以上因为政治
原因造成的隔绝,有些词汇意思就不完全一样。
同样的朝鲜人说朝鲜话,北朝鲜和南朝鲜的语言也不可
能是100%一样。
当今中国的文化追求“简、平、短、快”的现象
越来越严重,首当其冲的是将人[
阅读全文]
最近看到一篇报导说:
“东莞出现人食人”,“婴儿汤”摆上桌面,丧尽天良!
台商最近流传著一个骇人听闻的进补潮流(婴儿)汤。
花三四千元人民币,就吃到一盅用六七个月大的(婴儿)
炖成的补汤,台商则形容是壮.阳胜品。东莞王姓台商,
自诩是(婴儿)汤的常客,几个月大的婴儿,加入巴戟、
党参、当归、杞子、姜片,加入鸡肉排骨,炖八小时,
很能[
阅读全文]
中日相同的汉字在日语中表示了不同意义,具有不同的意思。
在这日语里汉语的表形作用已经失去功效。
在这里将一些两个汉字的单词略举一些例子,可以看到日本
使用汉字和中国人的汉字的“貌合神离”的一些端倪,
供有兴趣者参考.你可以从这些不同读法,不同意义的单词
了解和熟悉中丰富自己的词汇,提高自己的日语表达能力。
中日比较一个汉字单词
眦[
阅读全文]
一个“moment”的多种用法,不同意思
foramoment暂时的,当前的
forthemoment这个时候,当前
atanymoment什么时候,什么钟点
atmoment经常
inamoment瞬间的
inmoment瞬时见,很快
forthemoment应付场合
:tomakeshiftinamoment
我空想的幸福一下子化为乌有
Allmyimaginaryhappinessvanishedinamoment.
一个“call”的多种用法,不同意思
Callon访问~~人
Callat访问~~场所
Ca...[
阅读全文]
做父母的都希望给自己的孩子取一个漂亮的名字。
中国现代的潮流和时尚是喜欢用叠音字来取名字,尤其爱使用在
小孩特别是女孩的名字上似乎可让孩子显得更可爱。
像米老鼠,唐老鸭一样多是小人的伴侣,小孩也总是和动物,宠物相
联系的。
人们喜爱的国宝大熊猫,生下来就被取上可爱的名字:
“贝贝”,“晶晶”,“欢欢”,“盈盈”,“尼尼”----(谐音为“北京[
阅读全文]