个人资料
正文

长篇小说:《路》第168章 理想现实

(2014-12-09 19:04:23) 下一个
长篇小说:《路》第168章 理想现实

作者:叶蔓菁

又是一个无所事事的日子,早上把简历传真到那家公司,又买了份报纸看看,什么合适的工作都没有,然后就把毛线取出来,坐在沙发上织毛线。织了好久,都有两个多小时了,小衣服的五分之一都织出来了,觉得有些累,就把毛线搁一边,站起来活动活动,扭扭脖子,摆摆手臂,真的不能总是坐着,不舒服。
 
不能总是织毛衣,那就找本书出来看看吧。长时间不复习英语的话,是会忘记的。早就有学姐们警告,两、三年不用英语的话,大学里学到的英语会全忘光的,那多可怕,白学啊!
 
 
她到放书本的纸箱那里找了找,拿出几本来。 一本是大学课本《精读》,三本是英文的小说,《随风飘去》、《简 爱》和《傲慢与偏见》。
 
那三本小说是她最喜欢的五本小说中的三本。当年刚考上大学,妈妈就跟她说:“你是学英语的,在大学里你至少要看几本英语的小说,今后不能总是看翻译过来的小说了。”
 
她很听话,到大学之后没多久就到图书馆借了《随风飘去》的英文版本,上下两册。可是那么厚的书本,又是英语的,不可能一下子就看完,而图书馆的书本必须按时还回去,然后再借,太麻烦,并且不能在书本上写些东西,比如单词的汉语意思,一些生词的音标,于是她到外面书店买了一套《随风飘去》。平时一写完作业,一有空,就翻开小说,把不懂的单词查找出来,把汉语意思和音标都写到书本上,一些精彩的句子就在下面画横线,一些有趣的词汇或句子就尝试翻译出来。
 
第一学年结束,终于把《随风飘去》的上下两册看完,然后打算到书店买一套名家翻译的版本,看看人家大师的翻译。发现有好几个译本,于是去找教欧美文学和欧美文化的余教授请教,他说傅东华和李美华的译本都不错,各有千秋,都值得参考学习。小燕挑选了一套傅东华的译本。 放假回到家向妈妈汇报她的学习成就。
 
 妈妈说:“不错,比你妹妹强,你妹妹就总是贪玩。你学外语的,今后看资料看小说,都应该看外语的第一手资料,别再看别人翻译过来的东西,多不好意思啊!”
 
妈妈看到她对学习这么认真,感到很开心,问她下一本英语小说是什么?她建议小燕每学年至少看完一本英语的小说。小燕说准备看《呼啸山庄》,这是她最喜欢的英国小说,高中的时候就看过中文的。
 
二年级开始之后她就马上找《呼啸山庄》,可是外面的书店里没有《呼啸山庄》的英文版本,她只好到大学的图书馆里找。借书的时候,正好又碰到余教授在图书馆里,余教授问她找什么书,她说找《呼啸山庄》,余教授说:“《呼啸山庄》太难,很多单词和句子是古典英语。” 建议她另选一本简单的,以后再看《呼啸山庄》。
 
于是她借了一本《简 爱》,这是她大学二年级看的英语小说,三年级就看了《傲慢与偏见》,四年级看的是《呼啸山庄》,可是《呼啸山庄》都没看完,只看了一半,因为四年级的时候杂七杂八的事情太多,又是毕业实习,然后毕业论文,同时又忙着做家教,所以没法看完。当时就打算毕业之后再继续看《呼啸山庄》。
 
可是,出来工作之后,好几次下决心要把《呼啸山庄》看下去,并且雄心勃勃地打算继续看其他英文小说,但最终就是没有动力,其实自己心里越来越这么想:“看下去,有用吗?” 现实生活里的工作,是多么的简单和无聊啊,根本不需要那么多文学知识和英语技能。
 
只有那些很好的工作,才需要这么多知识吧?可是,那很好的工作,离自己是多么的遥远啊!并且,自己刚工作半年,就怀孕了,就当起了家庭主妇。这,完全不是读书的时候所想象过的,真没想到毕业后的日子居然是这样。
 
“顺其自然”,耳旁突然想起这个词来,是,顺其自然吧,孩子既然来了,就先迎接孩子,其实,什么工作、什么事业,说到底了也就是为了养家糊口,不是吗!
 
就是,就是为了养家糊口,当高级翻译又怎么样?当大官又怎么样?就是当了联合国秘书长,也不一定有飞黄腾达的感觉,还不是一份工作,一份养家的工作?不过,那些人需要养家吗?可能那些人的钱多得很,都不需要计较挣多挣少了。
 
好想知道拥有一万块钱是什么样的感受?拥有两万块钱呢?梦想一下吧,如果自己有一万块钱,现在自己会是多么的轻松和自在,是的吧?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.