英語中的這些詞都來自印第安土著語
英語中有許多詞彙源自北美土著印第安人的語言,這些詞彙主要來自與歐洲殖民者接觸的部落語言,如阿爾岡昆語(Algonquian)、納瓦霍語(Navajo)、切羅基語(Cherokee)等。
1. 動植物相關詞彙
許多英語詞彙反映了北美獨特的動植物,這些名稱直接從土著語言借用,因為殖民者沒有對應的詞彙:
	- 常見的一些北美動物:		
 	- 原產美洲的植物:	
		- Tobacco(菸草):可能源自泰諾語(Taíno)「tabaco」,指菸草或菸草捲。
 		- Maize(玉米):來自泰諾語「mahiz」。
 		- Squash(南瓜):源自納拉甘西特語(Narragansett)「askutasquash」,意為「生吃的東西」或「綠色的可生食之物」。這個詞在17世紀被殖民者借用,用來描述北美土著種植的一種瓜類作物。
 		- Pecan(山核桃):來自阿爾岡昆語「pakan」,意為「堅果」。
 	
	 
2. 地理名稱
許多北美的地名直接採用土著語言的詞彙,特別是用來描述河流、山脈或地區:
	- Mississippi(密西西比):來自阿爾岡昆語「misi-ziibi」,意為「大河」。
 	- Chicago(芝加哥):源自邁阿密-伊利諾伊語(Miami-Illinois)「shikaakwa」,意為「野蔥地」。
 	- Manhattan(曼哈頓):來自勒納佩語(Lenape)「manaháhtaan」,可能意為「島嶼」或「多丘之地」。
 	- Appalachian(阿帕拉契亞):源自阿帕拉契部落名稱,可能來自喬克托語(Choctaw)或切羅基語。
 	- Niagara Falls(尼亞加拉大瀑布):可能來自易洛魁語(Iroquoian)「onguiaahra」,意為「雷鳴之水」。
 	- 「Tennessee」可能源自切羅基語「Tanasi」,一條河或村莊名稱。
 
 
3. 日常生活與文化
土著語言也貢獻了描述日常物品、文化實踐或活動的詞彙:
4. 食物與烹飪
	- Hominy(玉米粥):來自阿爾岡昆語「rockahominy」,意為「磨碎的玉米」。
 	- Pemmican(肉乾):來自克里語(Cree)「pimîhkân」,意為「脂肪食品」。
 	- Jerky(肉乾):間接源自克丘亞語(Quechua)「ch’arki」,經西班牙語「charqui」傳入英語。所以牛肉乾就是beef jerky。
